Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 3:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

3 你們不要藉打扮來妝飾自己,不要講究怎樣捲頭髮,戴什麼金飾,穿什麼衣服。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 你們不要注重外表的妝飾,像編頭髮、戴金飾或穿華麗的衣服,

參見章節 複製

新譯本

3 不要單注重外表的裝飾,就如鬈頭髮、戴金飾、穿華麗衣服;

參見章節 複製

中文標準譯本

3 你們的美麗之處不應該是外在的,如編頭髮、戴金飾、穿華服,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 你們不要以外面的辮頭髮,戴金飾,穿美衣為妝飾,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 你們不要以外面的辮頭髮,戴金飾,穿美衣為妝飾,

參見章節 複製

和合本修訂版

3 你們不要藉外表來妝飾自己,如編頭髮,戴金飾,穿美麗的衣裳等,

參見章節 複製




彼得前書 3:3
22 交叉參考  

駱駝一喝完,那人就拿出一個貴重的金環,穿在那少女的鼻子上,又拿了一對金手鐲,戴在她雙臂上。


我問她:『你父親是誰?』她回答:『我父親是拿鶴和蜜迦的兒子彼土利。』我就給她戴上鼻環和手鐲。


接著,他拿金銀首飾和衣服送給麗百加,也送貴重的禮物給她哥哥和母親。


耶戶到了耶斯列。耶洗碧聽到所發生的事,就梳頭化妝擦眼膏,從王宮的一個窗口往街上看。


在以斯帖禁食的第三天,她穿上王后的禮服進王宮,站在王宮的內院,面對著王寶座的殿。王正坐在寶座上,面朝殿門。


在你嬪妃的行列中有各國的公主; 王后帶著純金的首飾站在你寶座右邊。


每一個以色列女子要到鄰居的家去,並向埃及婦女索取金銀首飾和衣服。以色列人要把這些東西給兒女穿戴,這樣就把埃及人的財富帶走。」


亞倫對他們說:「把你們的妻子和兒女們帶著的金耳環摘下,拿來給我。」


人民聽見了這話都很悲傷,就不再佩帶裝飾品。


每一個樂意奉獻的男女帶來了飾針、耳環、戒指、項鍊,和各種金飾,獻給上主。


他造了一個銅盆和盆座,是用那些在聖幕門前事奉的婦女們所用的鏡子造成的。


耶路撒冷啊,醒起來! 再堅強起來吧! 錫安聖城啊,披上榮美的衣服吧! 異族的人不再任意進你的城門。


耶路撒冷因上主的作為欣喜。 上主給它穿上救恩和公義的禮服, 像新郎戴上禮帽,像新娘佩帶首飾。


少女會忘記自己的珠寶嗎?新娘會忘記她的禮服嗎?但是我的子民長久忘記我。


耶路撒冷啊,你完了! 你何必穿昂貴的衣服? 何必戴珠寶首飾? 何必塗眼畫眉? 你打扮有什麼用? 你的情郎遺棄了你,要殺害你。


「她們一次又一次派使者到遙遠的地方去請人來,這些人應邀前來。兩姊妹就沐浴,打扮,畫眉,戴珠寶。


不要被這世界同化,要讓上帝改造你們,更新你們的心思意念,好明察什麼是他的旨意,知道什麼是良善、完全,可蒙悅納的。


因為他們會看見你們的純潔和端莊的品行。


跟著我們:

廣告


廣告