Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彼得前書 1:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

17 你們禱告的時候,稱那位按照人的行為,用同一標準來審判人的上帝為父親;那麼,你們寄居世上的日子應該敬畏他。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 既然你們稱呼那位按各人的行為公正無私地審判人的上帝為父,就應該存著敬畏的心過你們在世上寄居的日子。

參見章節 複製

新譯本

17 你們既稱那不偏待人、按各人行為審判的主為父,就當存敬畏的心,過你們寄居的日子;

參見章節 複製

中文標準譯本

17 你們既然稱不偏待人、只按每個人的行為施行審判的那一位為父,就應當懷著敬畏的心,過你們寄居的日子,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 你們既稱那不偏待人、按各人行為審判人的主為父,就當存敬畏的心度你們在世寄居的日子,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 你們既稱那不偏待人、按各人行為審判人的主為父,就當存敬畏的心度你們在世寄居的日子,

參見章節 複製

和合本修訂版

17 既然你們稱那不偏待人、按各人行為審判人的主為父,就當存敬畏的心,度你們在世寄居的日子。

參見章節 複製




彼得前書 1:17
33 交叉參考  

雅各回答:「我寄居人世已有一百三十年。這些歲月又短又苦,遠不如我祖先的。」


上主啊,你知道我們是流亡和寄居的人,正如我們的祖先一樣。我們的年日像飛逝的影兒,無法逃避死亡。


要敬畏上主,宣判要謹慎;因為上主—我們的上帝不容許不義,偏私,或賄賂。」


他不偏袒統治者, 也不看重有錢人而輕視窮人; 因為人都是他親手所造。


上主啊,求你垂聽我的禱告, 留心聽我的呼求。 我哭求的時候,求你幫助我。 我是你的客人, 跟列祖一樣不過是過路旅客。


他要對我說:你是我的父親,我的上帝; 你是我的保護者,我的拯救者。


聰明人躲避禍患; 愚蠢人任性自負。


敬畏上主,幸福無窮; 剛愎頑固,自取滅亡。


上主說: 以色列啊,我多麼樂意認你作兒子, 把全世界最美好的土地— 那最肥沃的,賜給你。 我以為你會叫我爸爸, 永不再背離我。


「那時,我要改變萬國的人民。他們會求告我,一心一意事奉我。


人子將要在他父親的榮耀中,跟他的天使一起來臨。那時候,他要按照各人的行為施報應。


他們差派自己的徒弟,會同希律黨黨徒去見耶穌,問他:「老師,我們知道你是誠實人;不管人怎麼想,你總是忠實地把上帝的道教導人,因為你不看情面。


因此,你們要這樣禱告: 我們在天上的父親: 願人都尊崇你的聖名;


這話不錯。他們給折下來,因為他們不信;你站立得住,因為你信。但是你不可驕傲,要存著警戒的心。


願我們的父上帝和主耶穌基督賜恩典、平安給你們!


所以,我們常有充分的勇氣。我們知道,只要還住在這身體裡,我們便遠離了主為我們預備的住處。


親愛的朋友們,既然我們得到這些應許,我們應該潔淨自己,除去一切使身體和心靈汙染的事物,在敬畏上帝的生活中達到聖潔。


你們看,上帝這樣地善用了你們的憂愁,使你們急切地為自己辯護,而且顯出義憤,又警惕,又熱望,又忠心,又懲罰不義!在各方面你們都證明自己是清白的。


但是,那些被認為有名望的領袖(他們地位高低,我不在乎,因為上帝是不以外表來判斷人的),我是說,那些有名望的人並沒有給我什麼新的指示。


求我們主耶穌基督的上帝,榮耀的天父,把聖靈賜給你們。這聖靈會給你們智慧,啟示你們認識上帝。


因此,我在天父面前跪下。


作主人的,你們也要好好地對待奴僕,不要威嚇他們。要知道,你們和你們的奴僕同有一位在天上的主人;他要用同樣的標準來對待每一個人。


上主—你們的上帝是萬神之神,萬主之主。他是偉大、全能、該受敬畏的上帝。他不偏私,也不接受賄賂。


那麼,親愛的朋友們,我跟你們一起的時候你們常常聽從我;現在我不在你們那裡,你們更應該聽從我。要戰戰兢兢,不斷努力來完成你們自己的得救;


那作惡的,無論是誰,都要受應得的報應,因為上帝用一樣的標準對待每一個人。


所以,我們要為承受了那不能震動的國度感恩。我們要按照上帝所喜悅的,用虔誠敬畏的心事奉他,


既然上帝應許我們享受他所賜的安息,我們就應該有畏懼的心,免得你們當中有人被認為是失敗了,無法得到他的安息。


親愛的朋友們,你們在世上是寄居的,是旅客。我勸你們,不要放縱肉體的情慾;這種情慾老在跟靈魂爭戰。


要有敬畏基督的心,以他為主。有人要求你們解釋心裡的盼望,要隨時準備答辯;


跟著我們:

廣告


廣告