彼得前書 1:12 - 《現代中文譯本2019--繁體版》12 上帝讓先知們知道,他們的工作並不是為自己,而是為你們。他們所說的這些事,現在已經藉著福音的使者們,靠著從天上來的聖靈的能力,傳給你們了;這些事連天使也希望明白呢! 參見章節更多版本當代譯本12 他們得到啟示,知道他們傳講這些事不是為了自己,而是為了你們。現在,那些靠著從天上差來的聖靈向你們傳福音的人,已經將這些事傳給你們了。連天使也渴望把這些事看個明白。 參見章節新譯本12 他們蒙了啟示,為這些事效力,並不是為自己,而是為你們。現在,藉著傳福音給你們的人,靠著從天上差來的聖靈,把這些事傳給了你們;甚至天使也很想詳細察看這些事。 參見章節中文標準譯本12 他們蒙了啟示,知道所服事的這一切,不是為自己,而是為你們。如今,這些事藉著從天上派來的聖靈,通過那些向你們傳福音的人,傳講給了你們;對於這些事,天使們也渴望能詳細察看。 參見章節新標點和合本 上帝版12 他們得了啟示,知道他們所傳講的一切事,不是為自己,乃是為你們。那靠着從天上差來的聖靈傳福音給你們的人,現在將這些事報給你們;天使也願意詳細察看這些事。 參見章節新標點和合本 神版12 他們得了啟示,知道他們所傳講的一切事,不是為自己,乃是為你們。那靠着從天上差來的聖靈傳福音給你們的人,現在將這些事報給你們;天使也願意詳細察看這些事。 參見章節和合本修訂版12 他們得了啟示,知道他們所服事的不是自己,而是你們。那藉著從天上差來的聖靈傳福音給你們的人,現在將這些事傳給你們;這些事連天使也都切望察看呢! 參見章節 |