Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




彌迦書 3:6 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

6 「先知啊,太陽西沉了,你們的好日子快過去了。你們哄騙我的子民,所以你們再也看不到異象,說不出預言。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 因此,黑夜必籠罩你們, 使你們看不見異象; 幽暗必臨到你們, 使你們無法占卜。 太陽要為先知沉落, 白晝變為黑夜。

參見章節 複製

新譯本

6 因此你們只有黑夜,沒有異象, 只有黑暗,沒有默示。 對先知,日頭要下落, 為他們,白日變為黑暗。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 你們必遭遇黑夜,以致不見異象; 又必遭遇幽暗,以致不能占卜。 日頭必向你們沉落, 白晝變為黑暗。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 你們必遭遇黑夜,以致不見異象; 又必遭遇幽暗,以致不能占卜。 日頭必向你們沉落, 白晝變為黑暗。

參見章節 複製

和合本修訂版

6 你們因此必遭遇黑夜,看不到異象; 遭遇幽暗,無法占卜。 太陽必向先知沉落, 白晝轉為黑暗。

參見章節 複製

北京官話譯本

6 你們必遭遇黑暗、如在夜中、不再得默示、必遭遇幽冥、不能再卜筮、作先知的必覺如日己沉落、必覺如天己昏黑、

參見章節 複製




彌迦書 3:6
14 交叉參考  

我們一切的神聖標幟都不見了; 不再有先知了; 沒有人知道這災禍要延續多久。


上主使你們昏昏欲睡;他關閉你們的眼睛。先知應該是人民的眼目,但是上帝遮蔽了他們的眼睛。


我們像盲人摸索;我們在白晝絆跌,像在黑夜,像在陰間一樣。


在黑暗沒有來臨, 你們沒有在幽暗的深山絆倒以前, 要榮耀上主—你們的上帝。 在他還沒把你們所期待的 光明轉變為黑暗以前, 要榮耀上主—你們的上帝。


那喪失七個兒女的母親暈倒了; 她喘不過氣來。 她的希望完全幻滅; 她受羞辱,失望狼狽。 我要讓敵人殺滅殘存的人。 我—上主這樣宣布了。


於是人民說:「來吧,我們來對付耶利米!我們隨時有祭司教導我們,有智者輔導我們,有先知傳達上帝的信息。我們來指控耶利米,不要再聽他的話。」


你們這批亂編異象、胡說預言的先知啊,我要懲罰你們!你們不得參加我子民的聚會;你們的名字不得登記在以色列家的名冊上。你們絕不能回到以色列故土。這樣,你們就知道我是至高的上主。


災難接踵而來;壞消息接連不斷地傳過來。你們要找先知說預言;祭司沒有什麼可教導人民;長老也沒有什麼可忠告的。


「時候到了,我要使以色列遍地饑荒。他們飢餓,並不是沒有餅吃;他們乾渴,並不是沒有水喝。他們飢渴是因為聽不到上主的話。這是我—至高的上主說的。


民眾對我怒喊:「不要向我們說教!不要宣講不吉利的事!上帝不會使我們丟臉!


跟著我們:

廣告


廣告