Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




帖撒羅尼迦後書 3:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

7 你們自己清楚知道應該怎樣效法我們。我們跟你們在一起的時候,並不偷懶,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 你們自己知道應該怎樣效法我們,因為我們在你們那裡的時候,並沒有懶懶散散,

參見章節 複製

新譯本

7 你們自己本來就知道應當怎樣效法我們,因為我們在你們中間並沒有游手好閒,

參見章節 複製

中文標準譯本

7 其實你們自己知道應該怎樣效法我們,因為我們在你們那裡的時候並沒有懶散,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 你們自己原知道應當怎樣效法我們。因為我們在你們中間,未嘗不按規矩而行,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 你們自己原知道應當怎樣效法我們。因為我們在你們中間,未嘗不按規矩而行,

參見章節 複製

和合本修訂版

7 你們自己知道該怎樣效法我們。因為我們在你們當中從未懶散過,

參見章節 複製




帖撒羅尼迦後書 3:7
13 交叉參考  

她知道自己所做每一件貨品的價值,往往工作到深夜。


你們要效法我,像我效法基督一樣。


所以,我勸你們要學我的榜樣。


弟兄姊妹們,你們要繼續效法我。我們已經為你們立了榜樣;你們要學習那些效法我們的人。


你們從我所學習、領受,或聽到、看到的言行,都要實行出來,那賜平安的上帝就會與你們同在。


對你們這些信徒,我們的言行都是純潔、公正、無可責備的。這一點,你們自己和上帝都可以作證。


弟兄姊妹們,我們勸你們,要警告懶惰的人,鼓勵灰心的人,扶助軟弱的人,耐心待每一個人。


弟兄姊妹們,我們奉主耶穌基督的名命令你們:要遠離所有遊手好閒、不遵守我們教導的信徒。


我們這樣做,不是說我們無權要求生活上的供給,而是要你們學習我們的榜樣。


別讓人小看你年輕。無論在言語、行為、愛心、信心,和純潔各方面,都要作信徒的榜樣。


你自己呢,無論在什麼事上都要有好行為,作別人的模範。教導時要誠懇、嚴肅,


不要轄制你們所牧養的羊群,卻要作羊群的榜樣。


跟著我們:

廣告


廣告