Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




帖撒羅尼迦後書 3:6 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

6 弟兄姊妹們,我們奉主耶穌基督的名命令你們:要遠離所有遊手好閒、不遵守我們教導的信徒。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 弟兄姊妹,現在我們奉主耶穌基督的名吩咐你們,要遠離那些遊手好閒、不遵守我們教導的信徒。

參見章節 複製

新譯本

6 弟兄們,我們奉主耶穌基督的名吩咐你們,凡是游手好閒的弟兄,不按著你們從我們所領受的教訓去行,就應當遠離他。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 弟兄們,我們奉我們主耶穌基督的名吩咐你們,要避開所有過著懶散生活,以及不照著你們從我們領受的傳統而生活的弟兄。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 弟兄們,我們奉主耶穌基督的名吩咐你們,凡有弟兄不按規矩而行,不遵守從我們所受的教訓,就當遠離他。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 弟兄們,我們奉主耶穌基督的名吩咐你們,凡有弟兄不按規矩而行,不遵守從我們所受的教訓,就當遠離他。

參見章節 複製

和合本修訂版

6 弟兄們,我們奉主耶穌基督的名吩咐你們,凡有弟兄懶散,不遵守我們所傳授的教導,要遠離他。

參見章節 複製




帖撒羅尼迦後書 3:6
24 交叉參考  

如果他仍然不聽,就把這件事的始末向教會報告。他對教會也不聽從的話,你就把他當作外人或稅棍看待好了。」


弟兄姊妹們,我勸告你們,要防備那些製造分裂、動搖別人的信心、背棄你們所受的教導的人;要遠離他們。


我稱讚你們;因為你們常常記得我,並且遵從我傳授給你們的教訓。


從前給你們的信裡,我告誡過你們,不可跟淫亂的人來往。


你們寬恕誰,我就寬恕誰。如果我有所寬恕,是代表基督為你們寬恕的,


我現在奉主的名鄭重地勸告你們:不要再過著像外邦人那樣的生活。他們的思想虛妄,


無論做什麼,說什麼,你們都要奉主耶穌的名,藉著他感謝父上帝。


末了,弟兄姊妹們,你們已經從我們學到了怎樣在生活上討上帝的喜歡—其實,你們一向都這樣做;現在,我們奉主耶穌的名勸勉你們,要求你們必須更加努力。


立志安分守己,親手做工來維持自己的生活,正像我們從前勸導你們的,


弟兄姊妹們,我們勸你們,要警告懶惰的人,鼓勵灰心的人,扶助軟弱的人,耐心待每一個人。


所以,弟兄姊妹們,要有堅定的信心,對我們所教導的真理,無論是傳講的或是在書信中所寫的,你們都要堅守。


你們自己清楚知道應該怎樣效法我們。我們跟你們在一起的時候,並不偷懶,


我在上帝、基督耶穌,和蒙揀選的天使面前,鄭重地吩咐你遵守這些教訓,不可在任何事上有成見或偏私的心。


引起那些心術不正、喪失真理的人無休無止地爭吵。在他們的心目中,宗教不過是發財的門徑罷了。


他們披著宗教的外衣,卻拒絕宗教的實質。這一類的人,你們要躲避他們。


在上帝和那位要審判所有活人、死人的基督耶穌面前,憑著他的顯現和他的主權,我迫切地勸告你:


要是有人到你們那裡,不是傳授這個教訓,就不要接待他到你們家裡去,也不要向他問安;


跟著我們:

廣告


廣告