帖撒羅尼迦前書 3:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》4 跟你們在一起的時候,我們已經預先告訴你們關於我們將受迫害的事。現在所發生的跟預料的正相符;這是你們所知道的。 參見章節更多版本當代譯本4 我們在你們那裡時曾預先告訴過你們,我們會遭遇患難,你們知道後來果然如此。 參見章節新譯本4 我們在你們那裡的時候,早已對你們說過,我們將會遭受患難。後來應驗了,這是你們知道的。 參見章節中文標準譯本4 事實上,我們還在你們那裡的時候,早就不斷地告訴你們,我們將要受患難,這果然應驗了,就像你們所知道的那樣。 參見章節新標點和合本 上帝版4 我們在你們那裏的時候,預先告訴你們,我們必受患難,以後果然應驗了,你們也知道。 參見章節新標點和合本 神版4 我們在你們那裏的時候,預先告訴你們,我們必受患難,以後果然應驗了,你們也知道。 參見章節和合本修訂版4 我們在你們那裏的時候,曾預先告訴你們,我們必受患難;你們知道,這果然發生了。 參見章節 |