Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 9:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

17 因為立遺囑的人還活著,遺囑就沒有功效,只有在他死後,遺囑才能生效。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 因為只有人死以後遺囑才能生效。只要立遺囑的人還健在,遺囑就不能生效。

參見章節 複製

新譯本

17 因為人死了,遺囑才能確立,立遺囑的人還活著的時候,遺囑決不生效。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 事實上,人死了,遺囑才能確立,因為立遺囑之人活著的時候,遺囑絕對不能生效。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 因為人死了,遺命才有效力,若留遺命的尚在,那遺命還有用處嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 因為人死了,遺命才有效力,若留遺命的尚在,那遺命還有用處嗎?

參見章節 複製

和合本修訂版

17 因為人死了,遺囑才有效力;立遺囑的人尚在,遺囑就不能生效。

參見章節 複製




希伯來書 9:17
5 交叉參考  

後來,雅各對約瑟說:「你知道我快死了!但是上帝一定與你們同在,帶你們回到祖先的土地去。


「我留下平安給你們,我把我的平安賜給你們。我所給你們的,跟世人所給的不同。你們心裡不要愁煩,也不要害怕。


弟兄姊妹們,讓我從日常生活中舉一個例子:當兩個人同意某一件事,並且簽訂了契約,沒有人能有所增減。


凡遺囑必須證明立遺囑的人已經死了;


因此,連頭一個約也是用血訂立才生效的。


跟著我們:

廣告


廣告