Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 7:22 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

22 這樣的差別使耶穌成為那更美好的約的保證。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 這誓言使耶穌成了更美之約的保證人。

參見章節 複製

新譯本

22 耶穌既然是用誓言立的,就成了更美好的約的保證。

參見章節 複製

中文標準譯本

22 既然如此,耶穌也就成了更美好之約的保證人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 既是起誓立的,耶穌就作了更美之約的中保。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

22 既是起誓立的,耶穌就作了更美之約的中保。

參見章節 複製

和合本修訂版

22 既是起誓立的,耶穌也作了更美之約的中保。

參見章節 複製




希伯來書 7:22
17 交叉參考  

我親自作保,願負全部責任。我若不把他平平安安地帶回來,交還給你,我願意終生擔受罪責。


不但這樣,我親自向父親擔保,告訴他,要是我不把孩子帶回給他,我願意終生擔受罪責。


求你答應幫助你的僕人; 求你別讓狂傲的人欺負我。


為陌生人作保,愚不可及; 他得用自己的衣物作抵押。


年輕人哪,你有沒有答應替鄰人作保?替陌生人還債?


我的聲音微弱無力, 像鴿子在呻吟。 我的眼睛因觀望天空疲乏。 主啊,求你解除我的患難。


那王侯要跟許多人締結盟約七年,但是七年過了一半,他就要禁止人獻牲祭或供物。那時,那『毀滅性的可憎之物』要被放置在聖殿的最高處,留在那裡,直到把它放置在那裡的人遭受上帝為他定下的災難。」


這是我的血,是印證上帝與人立約的血,為了使眾人的罪得到赦免而流的。


耶穌說:「這是我的血,是印證上帝與人立約的血,為眾人流的。


飯後,他照樣拿起杯來,說:「這杯是上帝的新約,是用我為你們流出的血設立的。


吃過後,他照樣拿起杯,說:「這杯是上帝用我的血所立的新約。你們每次喝的時候,應該這樣做,來記念我。」


你們是來到新約的中間人耶穌面前,是來到所灑的血那裡;這血所表達的比亞伯的血更為美好。


上帝已經使我們的主耶穌從死裡復活。他憑藉耶穌所流的血印證了永恆的約,使他成為群羊的大牧人。願這位賜平安的上帝,在你們所做的各樣善事上成全你們,使你們能夠遵行他的旨意!願他藉著耶穌基督在我們身上成就他所喜歡的事!願榮耀歸於基督,世世無窮!阿們。


另外有一個差別,從前被立為祭司的很多;因為他們死了,不能夠繼續工作。


既然上帝提到新的約,可見他已經把頭一個約當作無效的;任何無效逐漸陳舊的,必然急速消逝。


跟著我們:

廣告


廣告