Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 4:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

1 既然上帝應許我們享受他所賜的安息,我們就應該有畏懼的心,免得你們當中有人被認為是失敗了,無法得到他的安息。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 因此,上帝既然仍舊應許我們進入祂的安息,我們就該心存敬畏,免得有人得不到這福分。

參見章節 複製

新譯本

1 所以,那進入安息的應許,既然還給我們留著,我們就應該戰戰兢兢,恐怕我們中間有人像是被淘汰了。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 所以,既然那進入神安息的應許還存留,我們就該懼怕,免得我們當中有人看來達不到了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 我們既蒙留下,有進入他安息的應許,就當畏懼,免得我們中間或有人似乎是趕不上了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 我們既蒙留下,有進入他安息的應許,就當畏懼,免得我們中間或有人似乎是趕不上了。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 所以,既然進入他安息的應許依舊存在,我們就該存畏懼的心,免得我們 中間有人似乎沒有得到安息。

參見章節 複製




希伯來書 4:1
28 交叉參考  

聰明人躲避禍患; 愚蠢人任性自負。


敬畏上主,幸福無窮; 剛愎頑固,自取滅亡。


我要與他們立永遠的約,不斷地為他們的幸福著想,好使他們專心敬畏我,不再背離我。


你們要承擔自己的罪,受四十年的痛苦,按你們偵察那地的四十天,一年抵一天。這樣,你們就知道我在敵對你們。


但是,如果他是一個壞僕人,他會在心裡盤算,『也許主人不會那麼早回來』,


所以,你們要悔改,轉向上帝,他就赦免你們的罪。


這話不錯。他們給折下來,因為他們不信;你站立得住,因為你信。但是你不可驕傲,要存著警戒的心。


因為人人都犯罪,虧欠了上帝的榮耀。


所以,誰自以為站得穩,誰就該小心,免得跌倒。


我們是上帝的同工,我們要勸勉你們:既然已經接受了上帝的恩典,你們不可使這恩典落空。


想倚靠遵守法律而得以跟上帝有合宜關係的人就是跟基督切斷了關係,自絕於上帝的恩典。


如果我們失信, 他依然信實可靠, 因為他不違背自己。


要謹慎,免得有人失去了上帝的恩典。要謹慎,免得有人像一株有毒的植物,長大起來,遺害人群。


那麼,你們要謹慎,不要拒絕那向你們說話的。因為拒絕那在地上把神聖信息傳給他們的,尚且不能逃罪,要是我們拒絕從天上向我們說話的那位,就更不能脫罪了!


你們要記念從前帶領你們、向你們傳上帝信息的人。回想他們生前怎樣生活,怎樣死;要效法他們的信心。


我在忿怒中發誓: 他們永不能得到我所賜的安息!


所以,我們應該努力進入那安息;這樣,無論誰都不至於像那些違背命令的人跌倒失敗。


這樣看來,還有另外的「安息日」,是為上帝子民的安息保留著的。


我—上主、以色列的上帝曾經應許你的家族和你的宗族要永遠當祭司事奉我。可是,我現在要廢除你們的職位;我一定看重那些尊敬我的人,輕蔑那些藐視我的人。


跟著我們:

廣告


廣告