Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 12:16 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

16 要謹慎,免得有人淫亂,或像以掃一樣不虔,為了一點點食物把長子的名分都出賣了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 你們要謹慎,免得有人像以掃那樣淫亂、不敬虔。他為了一時的口腹之慾,賣了自己長子的名分。

參見章節 複製

新譯本

16 又免得有人成為淫亂的和貪戀世俗的,好像以掃一樣,為了一點點食物,竟把自己長子的名分出賣了。

參見章節 複製

中文標準譯本

16 又免得有淫亂的,或像以掃那樣不敬神的。以掃為了一點食物,就把自己長子的名份賣了;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 恐怕有淫亂的,有貪戀世俗如以掃的,他因一點食物把自己長子的名分賣了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 恐怕有淫亂的,有貪戀世俗如以掃的,他因一點食物把自己長子的名分賣了。

參見章節 複製

和合本修訂版

16 免得有人淫亂,或不敬虔如以掃,他因一點點食物把自己長子的名分賣了。

參見章節 複製




希伯來書 12:16
20 交叉參考  

以掃說:「這是他第二次欺騙我,難怪他名叫雅各。他搶走了我作長子的名分,現在又奪去我的福分。爸爸,你沒有留些福分給我嗎?」


因為從裡面,就是從人心裡出來的有種種惡念;這些惡念指使他去犯通姦、偷盜、凶殺、


我們應該寫信,吩咐他們不可吃因祭過偶像而不潔淨的食物,不可有淫亂的行為,不可吃勒死的牲畜和血。


你們不可吃祭過偶像的食物;不可吃血和被勒死的牲畜;也不可有淫亂的行為。你們能夠不犯這幾件就好了。願你們平安!」


我們不可像他們當中一些人那樣荒淫無恥;他們因犯淫亂的罪,一天之內,有兩萬三千人倒斃。


我又怕下次去的時候,我的上帝要使我在你們面前蒙羞;而我難免會為著許多從前犯罪、淫亂、放蕩,到現在還沒有悔改的人悲傷哭泣。


至於那些淫亂、汙穢,和貪婪的事,在你們當中連提都不可提,因為你們是上帝的子民。


無可懷疑地,淫亂、汙穢,或貪婪的人(貪婪等於拜偶像)絕對不能成為基督和上帝國的子民。


所以,你們必須治死在你們身上作祟的那些屬世的慾望,就如淫亂、汙穢、邪情、惡慾,和貪婪(貪婪是一種偶像崇拜)。


當然,我們要了解這一點:法律不是為好人制定的,而是為那些不法、不受管束、不敬虔、犯罪、藐視宗教、貪戀世俗、弒父殺母、謀殺、


人人應該尊重婚姻的關係;夫妻必須忠實相待。上帝要審判放蕩和淫亂的人。


但是那些膽怯、背信、腐敗、殺人、淫亂、行邪術、拜偶像,和所有說謊的人,有火和硫磺燃燒著的湖在等著他們;那就是第二次的死。」


但是那些犬類、行邪術的、淫亂的、殺人的、拜偶像的、在言語和行為上虛偽的人,都留在城外。


跟著我們:

廣告


廣告