Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 12:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

10 肉體的父親隨著自己的意思暫時管教我們;但是,上帝的管教是為了我們的好處,要使我們有份於他的聖潔。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 我們的生身父親是按自己以為好的標準暫時管教我們,但上帝是為了我們的益處而管教我們,使我們可以在祂的聖潔上有份。

參見章節 複製

新譯本

10 肉身的父親照著自己的意思管教我們,只有短暫的日子;唯有 神管教我們,是為著我們的好處,使我們在他的聖潔上有分。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 肉身的父親在短暫的日子裡,固然照著自己的意思來管教我們;但萬靈之父是為了我們的益處管教我們,好使我們在他的聖潔上有份。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 生身的父都是暫隨己意管教我們;惟有萬靈的父管教我們,是要我們得益處,使我們在他的聖潔上有分。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 生身的父都是暫隨己意管教我們;惟有萬靈的父管教我們,是要我們得益處,使我們在他的聖潔上有分。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 肉身之父都是短時間隨己意管教我們,惟有靈性之父管教我們是要我們得益處,使我們在他的聖潔上有份。

參見章節 複製




希伯來書 12:10
17 交叉參考  

上主啊,我知道你的審判公正; 你責罰我,因為你信實。


因為我正直,我得以朝見你; 我醒了的時候,你的同在使我滿心快樂。


他不是存心要我們受苦, 或使我們愁煩。


向以色列全體會眾宣布:「你們要聖潔,因為我—上主、你們的上帝是聖潔的。


要穿上「新我」;這新我是照著上帝的形象造的,表現在真理所產生的正義和聖潔上。


現在,藉著他兒子肉體的死,上帝使你們成為他的朋友,為了要你們在他面前聖潔,沒有缺點,無可指責。


基督為我們獻上自己,救贖我們脫離一切邪惡,使我們成為他純潔的子民,歸屬於他,熱心行善。


要努力跟人和睦,過聖潔的生活;沒有聖潔的生活就沒有人能見到主。


你們也要像活的石頭,用來建造屬靈的聖殿,在那裡作聖潔的祭司,藉著耶穌基督獻上為上帝所悅納的屬靈祭物。


但是,你們是蒙揀選的種族,是王家的祭司,聖潔的國度,上帝的子民。上帝選召你們離開黑暗,進入他輝煌的光明,來宣揚他奇妙的作為。


這樣,他把他所應許那最大和最寶貴的恩賜給了我們;藉著這恩賜,你們得以逃避世上那毀滅性的慾望,而分享上帝的神性。


以利米勒死了,留下拿娥美和她兩個兒子,


跟著我們:

廣告


廣告