Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 10:30 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

30 我們知道誰說過:「伸冤在我,我必報應」;又說:「主要審判他的子民。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

30 我們知道上帝說過:「伸冤在我,我必報應。」祂又說:「主要審判祂的子民。」

參見章節 複製

新譯本

30 因為我們知道誰說過: “伸冤在我,我必報應。” 又說: “主必定審判他自己的子民。”

參見章節 複製

中文標準譯本

30 因為我們認識曾說過「報應在我,我將回報」的那一位,他又說過「主要審判自己的子民。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

30 因為我們知道誰說:「伸冤在我,我必報應」;又說:「主要審判他的百姓。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

30 因為我們知道誰說:「伸冤在我,我必報應」;又說:「主要審判他的百姓。」

參見章節 複製

和合本修訂版

30 因為我們知道誰說: 「伸冤在我, 我必報應。」 又說: 「主要審判他的百姓。」

參見章節 複製




希伯來書 10:30
18 交叉參考  

上主要為他的子民伸冤, 要憐憫他的僕人。


他傳喚天地作證人, 為要審判自己的子民。


上主啊,你是伸冤的上帝; 求你顯示你的義憤。


因為上主要來治理普天下。 他要以公義統治世界; 他要以信實對待萬民。


因為他要來治理普天下。 他要以公義統治世界; 他要以信實對待萬民。


他要以公義作鎧甲,以勝利作頭盔。他要以報復作衣服,以熱忱作外袍。


他差遣我宣告: 上主拯救他子民的恩年; 上帝懲罰仇敵的日子。 他差遣我去安慰悲傷的人;


我早就決定,我拯救我子民的日子到了;我懲罰我子民仇敵的日子到了。


「所以,以色列人哪,我—至高的上主這樣告訴你們:我要照你們各人的行為審判你們。你們要悔過,離開邪惡的道路,免得你們的罪毀滅你們。


「至於我的羊群哪,我—至高的上主告訴你們,我要把綿羊和山羊,好的和壞的分開,個別審判你們。


不可報仇;也不可埋怨本國的同胞。要愛自己的鄰人,像愛自己一樣。我是上主。


上主是不容忍對立的上帝; 上主施行報復,滿懷烈怒。 他懲罰敵對他的人; 他向仇敵發烈怒。


朋友們,不可為自己復仇,寧可讓上帝的忿怒替你伸冤,因為聖經說:「主說:伸冤在我;我必報應。」


因為他是上帝所使用的人,他的工作是對你有益處的。如果你作惡,你就得怕他,因為他的懲罰並非兒戲。他是上帝所使用的人,要執行上帝對那些作惡的人的懲罰。


因為我們都必須站在基督面前,受他審判。每一個人會按照肉身的行為,或善或惡,接受報應。


上主沒有讓你親手向敵人報仇,殺了他們。現在我指著永生的上主向你發誓:你的敵人和所有想害你的人都要像拿霸一樣被懲罰。


大衛又說:「我指著永生上主發誓,我知道上主自己會殺掃羅,在應該死的時候死去,或者死在戰場。


跟著我們:

廣告


廣告