Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




尼希米記 7:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

3 我吩咐他們,清晨天沒大亮以前,不可開耶路撒冷的城門;晚上在太陽下山、守衛離開崗位以前,要關門上閂。我也吩咐他們要從耶路撒冷居民當中指派守衛人員,一部分人看守特定的地點,其餘的就在自己住屋的周圍地區巡邏。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 我吩咐他們說:「要在太陽升高、天氣變熱後,才能打開耶路撒冷的城門。守衛還在值勤時,要關門上閂。要指派一些耶路撒冷的居民在各自的崗位看守,一些人在自己房屋附近看守。」

參見章節 複製

新譯本

3 我吩咐他們說:“日上中天時,耶路撒冷的城門也不可長久敞開;太陽還停著未落,守門的人站崗的時候,也要關好門、上好閂,要派耶路撒冷的居民站崗,一些人在哨崗,另一些人在自己的屋前瞭望。”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 我吩咐他們說:「等到太陽上升才可開耶路撒冷的城門;人尚看守的時候就要關門上閂;也當派耶路撒冷的居民各按班次看守自己房屋對面之處。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 我吩咐他們說:「等到太陽上升才可開耶路撒冷的城門;人尚看守的時候就要關門上閂;也當派耶路撒冷的居民各按班次看守自己房屋對面之處。」

參見章節 複製

和合本修訂版

3 我對他們說:「等到太陽熱的時候才可開耶路撒冷的城門;要派耶路撒冷的居民,各按班次在自己房屋的前面站崗。他們還在站崗的時候,就要關門上閂。」

參見章節 複製

北京官話譯本

3 我吩咐他們說、等待日頭高昇、方可開耶路撒冷城門、人還沒有睡臥之先、就須關門上閂、也當派耶路撒冷的居民、各按班次防守、各守各家對面之處。

參見章節 複製




尼希米記 7:3
8 交叉參考  

於是,我下令,每逢安息日的開始,就是當黃昏一到,城門要關起來,直到安息日過了才能打開。我派了幾個僕人守在城門口,不准人在安息日帶貨物進來。


便雅憫和哈述修造了再下一段,就在他們房子的前面。 亞難尼的孫子,瑪西雅的兒子亞撒利雅修造了再下一段,就在他房子的前面。


於是我派兩個人監督管理耶路撒冷城的事;他們是我的兄弟哈拿尼和城堡的司令官哈拿尼雅。哈拿尼雅是個可靠、敬畏上帝的人,沒有人比得上他。


耶路撒冷城又大又寬,但住在城裡的人並不多,房屋造好的也不多。


要不是上主建造房屋, 建造者的工作就都無效; 要不是上主守護城池, 看守者的守衛就都徒勞。


他使你的城門鞏固; 他賜福給你的兒女。


「要留意!我派遣你們出去,正像把羊送進狼群中。你們要像蛇一樣機警,像鴿子一樣溫馴。


跟著我們:

廣告


廣告