Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




尼希米記 4:20 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

20 你們一聽到軍號響,要馬上集合到我這裡來。我們的上帝一定會為我們爭戰。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 因此你們無論在哪裡聽見號角聲,都要聚到我們那裡。我們的上帝必為我們爭戰!」

參見章節 複製

新譯本

20 所以你們無論在甚麼地方,一聽見號角聲,就要集合到我們那裡來。我們的 神必為我們爭戰。”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 你們聽見角聲在哪裏,就聚集到我們那裏去。我們的上帝必為我們爭戰。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 你們聽見角聲在哪裏,就聚集到我們那裏去。我們的神必為我們爭戰。」

參見章節 複製

和合本修訂版

20 你們一聽見角聲在哪裏,就聚集到我們那裏去。我們的上帝必為我們爭戰。」

參見章節 複製

北京官話譯本

20 你們聽見角聲在那裏、就往那裏聚集、到我們這裏來、我們天主必為我們爭戰。

參見章節 複製




尼希米記 4:20
10 交叉參考  

約押對亞比篩說:「如果你看見敘利亞人強過我,就過來救援;如果亞捫人強過你,我就過去援救你。


我對民眾和他們的官長和首領們說:「這工程浩大,分散很廣,我們每個人在城牆上也相隔很遠。


因此,每天從黎明到晚上星星出現,我們有一半的人在城牆上工作,一半的人拿著武器負責守衛。


上主要為你們作戰;你們只要鎮定。」


他使埃及戰車的輪子陷在泥中,不能轉動。埃及人說:「上主幫助以色列人攻打我們。我們趕快逃吧!」


然後上主要出去與那些國家爭戰,像以往一樣。


上主—你們的上帝要帶領你們,為你們打仗,像從前一樣。你們親眼看見他在埃及


上主—你們的上帝要同你們一起出去;他要使你們得勝。』


不要怕他們,因為上主—你們的上帝要為你們作戰。』」


你們當中的任何一人都能夠擊退一千人,因為上主—你們的上帝照著自己的應許為你們爭戰。


跟著我們:

廣告


廣告