Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




士師記 8:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

3 上帝把米甸人的首領俄立和西伊伯交在你們手裡;我所做的怎能跟你們相比呢?」他們聽到基甸這話就不再生氣了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 上帝把兩名米甸人的首領俄立和西伊伯交在了你們手中,我所做的怎能跟你們相比呢?」基甸這麼一說,他們的怒氣就平息了。

參見章節 複製

新譯本

3 神已經把米甸人的兩個首領:俄立和西伊伯,交在你們的手裡了;我所行的怎能與你們相比呢?”基甸說了這話,他們的怒氣就平息了。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 神已經把米甸首領俄立和西伊伯交在你們手中了,我能做什麼與你們相比呢?」基甸說了這話,以法蓮人的怒氣就平息了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 上帝已將米甸人的兩個首領俄立和西伊伯交在你們手中;我所行的豈能比你們所行的呢?」基甸說了這話,以法蓮人的怒氣就消了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 神已將米甸人的兩個首領俄立和西伊伯交在你們手中;我所行的豈能比你們所行的呢?」基甸說了這話,以法蓮人的怒氣就消了。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 上帝已把米甸的兩個領袖俄立和西伊伯交在你們手中;我所做的怎能與你們所做的相比呢?」基甸說了這話,他們對他的怒氣就消了。

參見章節 複製




士師記 8:3
15 交叉參考  

上主啊,榮耀只歸於你, 不歸我們,只歸於你, 因為你有信實和不變的愛。


你的子民不是倚靠刀劍征服那片土地, 也不是靠自己的力量取勝; 是靠你的膀臂,你的力量,你的同在, 因為你喜愛他們。


溫和的回答平息怒氣; 粗暴的言語激起忿怒。


忍耐勝過威力; 自制強如奪城。


一句話表達得合宜,就像金蘋果放在銀盤中。


耐心的勸導能擊破堅強的抗拒,甚至能說服當權的人。


『一人栽種,另一人收割』這話是真的。


憑著上帝給我的恩惠,我要對你們各位說:不要把自己看得太高,倒要謙恭自守,各人按照上帝所賜給他的信心來衡量自己。


所以,我們要按照上帝給我們的恩惠,好好地運用不同的恩賜,做應該做的事。如果我們的恩賜是傳講信息,就該照著信心的程度傳講;


不要自私自利,不要貪圖虛名,要彼此謙讓,看別人比自己高明。


基甸告訴他們:「我所能做到的比不上你們所做的;你們以法蓮人所撿拾的葡萄比我們亞比以謝人的上等葡萄好得多呢!


基甸率領那三百人來到約旦河,渡過河;雖然他們都很疲倦,仍然繼續追擊敵人。


跟著我們:

廣告


廣告