Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




士師記 7:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

17 他告訴他們:「我到達敵人營地邊緣的時候,你們要看著我,我怎麼做,你們就跟著做。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 對他們說:「你們要看我的行動,當我們走到敵營旁邊時,我怎麼做,你們也要怎麼做。

參見章節 複製

新譯本

17 然後對他們說:“你們要看著我,也要照樣行事。注意!我到了營的邊緣,我怎樣行事,你們也要怎樣行事。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 基甸對他們說:「你們看著我,照樣去做。看哪,我到那營地邊上的時候,我怎樣做,你們也怎樣做。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 吩咐他們說:「你們要看我行事:我到了營的旁邊怎樣行,你們也要怎樣行。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 吩咐他們說:「你們要看我行事:我到了營的旁邊怎樣行,你們也要怎樣行。

參見章節 複製

和合本修訂版

17 他對他們說:「看著我,你們要照樣做。看哪,我來到營邊,我怎樣做,你們也要照樣做。

參見章節 複製




士師記 7:17
7 交叉參考  

於是,耶穌對門徒說:「如果有人要跟從我,就得捨棄自己,背起他的十字架來跟從我。


你們要效法我,像我效法基督一樣。


你們要記念從前帶領你們、向你們傳上帝信息的人。回想他們生前怎樣生活,怎樣死;要效法他們的信心。


不要轄制你們所牧養的羊群,卻要作羊群的榜樣。


基甸把手下三百人編成三隊,每個人給一支號角和一個瓶子,瓶裡有火把。


當我和我們這一隊吹號角時,你們在營地周圍也都要吹號角,並且吶喊:『為上主!為基甸!』」


他就帶部下到撒們山去。他拿一把斧頭砍下一根大樹枝,扛在肩上,也叫部下趕緊照著做。


跟著我們:

廣告


廣告