Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




士師記 3:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

9 後來他們呼求上主,上主就派一個人來解救他們。這個人是俄陀聶;他是迦勒的弟弟基納斯的兒子。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 他們向耶和華呼求,耶和華就使一位名叫俄陀聶的拯救者興起,他是迦勒弟弟基納斯的兒子。

參見章節 複製

新譯本

9 以色列人向耶和華哀求的時候,耶和華就為以色列人興起一位拯救者拯救他們,就是迦勒的弟弟基納斯的兒子俄陀聶。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 以色列子民向耶和華哀求,耶和華就為以色列子民興起一位拯救者來救他們,就是迦勒的弟弟、基納斯的兒子俄陀聶。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 以色列人呼求耶和華的時候,耶和華就為他們興起一位拯救者救他們,就是迦勒兄弟基納斯的兒子俄陀聶。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 以色列人呼求耶和華的時候,耶和華就為他們興起一位拯救者救他們,就是迦勒兄弟基納斯的兒子俄陀聶。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 以色列人呼求耶和華,耶和華就為以色列人興起一位拯救者來救他們,就是迦勒的弟弟基納斯的兒子俄陀聶。

參見章節 複製




士師記 3:9
15 交叉參考  

你就把他們交在壓迫他們的敵人手中。 他們遭難時向你呼救, 你從天上垂聽他們。 你大有憐憫,給他們領袖, 救他們脫離敵人的手。


他們向你哀求,就逃脫了危難; 他們信靠你,不至於失望。


他一擊殺他們,他們就轉向他; 他們痛切悔改,再次尋求他。


迦勒的弟弟基納斯的兒子俄陀聶攻取了那城;於是迦勒把女兒押撒給他作妻子。


迦勒的弟弟基納斯的兒子俄陀聶攻取了那城;於是迦勒把女兒押撒給他作妻子。


於是,以色列人呼求上主,說:「我們得罪了你;我們離棄了我們的上帝去拜巴力。」


於是,上主為以色列人指派士師來領導他們,解救他們脫離侵略者。


每當上主指派士師給他們,上主就與那士師同在,在他活著的年日救人民脫離仇敵。上主因他們受苦、受欺壓的哀聲而憐憫他們,


後來以色列人呼求上主,上主就差派一個人來解救他們。這個人是以笏;他是便雅憫族人基拉的兒子,習慣用左手。以色列人派以笏向摩押王伊磯倫進貢。


於是上主向以色列發怒,把他們交在美索不達米亞的古珊‧利薩田王手中。他們服事了古珊‧利薩田八年。


耶賓有九百輛鐵戰車;他殘酷暴虐,壓制以色列人二十年。後來以色列人民呼求上主幫助。


以色列人祈求上主幫助他們抵抗米甸人的時候,


於是他們向上主求救說:『上主啊,我們犯罪了;因為我們背棄你,去拜巴力和亞斯她錄。求你救我們脫離仇敵,我們一定事奉你!』


跟著我們:

廣告


廣告