Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




士師記 19:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

4 堅持要他留下來,因此他住了三天。這對夫婦在那裡一起吃喝,住宿。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 留他在家裡小住。他便在那裡住了三天,一起吃住。

參見章節 複製

新譯本

4 那人的岳父,就是女子的父親,強留那人,那人就與他同住了三天;他們一起吃喝,在那裡住宿。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 他的岳父,就是那女子的父親挽留他,他就在岳父那裡住了三天。他們又吃又喝,在那裡留宿。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 那人的岳父,就是女子的父親,將那人留下住了三天。於是二人一同吃喝、住宿。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 那人的岳父,就是女子的父親,將那人留下住了三天。於是二人一同吃喝、住宿。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 這岳父,就是女子的父親,留他住了三天。他們在那裏吃喝,住宿。

參見章節 複製




士師記 19:4
4 交叉參考  

但是麗百加的哥哥和母親說:「讓女孩子跟我們多住幾天,至少十天才去。」


但是,他趁自己活著的時候,也把一些財物分給其他妻妾所生的兒子。然後,打發這些兒子到東方去,叫他們遠離他的兒子以撒。


後來這利未人決定去找她,想說服她回到自己身邊。他帶一個僕人、兩匹驢去了。這女人請他進屋裡;他岳父看見了就熱誠地歡迎他,


第四天早晨,他們一早起來,準備離去;可是他岳父對他說:「先吃點東西吧!你會覺得強壯些,然後再走。」


跟著我們:

廣告


廣告