Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




士師記 19:3 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

3 後來這利未人決定去找她,想說服她回到自己身邊。他帶一個僕人、兩匹驢去了。這女人請他進屋裡;他岳父看見了就熱誠地歡迎他,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 後來,她丈夫帶著一個僕人和兩頭驢去見她,用好話勸她回去。那女子帶他去見自己的父親。她父親看見女婿來了,便熱情地接待他,

參見章節 複製

新譯本

3 她的丈夫起來,帶著一個僕人和兩頭驢去追她,用話打動她的心,叫她回來。她把丈夫帶到自己父家,那少女的父親見了那人,就歡歡喜喜迎接他。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 她丈夫帶著一個僕人和兩頭驢起程去找她,為要對她說安心話,讓她回來。那女子把丈夫帶進父家,父親看見他,就高興地迎接他。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 她丈夫起來,帶着一個僕人、兩匹驢去見她,用好話勸她回來。女子就引丈夫進入父家。她父見了那人,便歡歡喜喜地迎接。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 她丈夫起來,帶着一個僕人、兩匹驢去見她,用好話勸她回來。女子就引丈夫進入父家。她父見了那人,便歡歡喜喜地迎接。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 她的丈夫起來,帶著一個僕人、兩匹驢跟著她去,要用好話勸她回來。女子就帶丈夫進到父親家裏。女子的父親看見了他,就歡歡喜喜地迎接他。

參見章節 複製




士師記 19:3
16 交叉參考  

示劍因底拿美麗,很迷戀她,想贏得她的歡心。


你們用不著害怕,我一定照顧你們和你們的兒女。」約瑟用仁慈的話安慰他們,使他們放心。


上主說:「如果丈夫休了妻子,妻子離開他,跟別人結婚,他怎能把她再接回來呢?他這樣做就是玷汙了土地。但是以色列啊,你跟好些情郎私奔,現在卻想回來找我!


所以,我要帶她到曠野,安慰她,贏回她的心。


那時候,她要再一次承認我—上主是她的丈夫,不再把我當作巴力。


「你們不可懷恨親人;要坦白指責你同胞的錯誤,免得自己陷入罪過。


「若有人跟別人的妻子私通,姦夫和淫婦都要處死。


上帝不喜歡巴蘭跟他們去。巴蘭騎著驢,兩個僕人伴隨他走在路上的時候,上主的天使站在路中擋住他的去路。


她的未婚夫約瑟為人正直,但又不願意公開羞辱她,卻有意要祕密解除婚約。


她說:「先生,沒有。」 耶穌說:「好,我也不定你的罪。去吧,別再犯罪!」]


弟兄姊妹們,如果有人偶然犯了過錯,你們這些屬靈的人就要用溫和的方法糾正他。你們自己也要小心,免得也受引誘。


過了些日子,在收割麥子的季節,參孫帶一隻小山羊去看他妻子。參孫對他岳父說:「我要進臥房去找我妻子。」 他岳父不准他進去,


這女人發了一頓脾氣,回到伯利恆娘家住了四個月。


黎明的時候,這女人回來,倒在老人的屋子門口;她丈夫在屋裡。天大亮時,她還躺在那裡。


堅持要他留下來,因此他住了三天。這對夫婦在那裡一起吃喝,住宿。


跟著我們:

廣告


廣告