Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 8:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

8 我不是要定下什麼規則,只是要你們知道別人怎樣熱心幫助人,以此來考驗你們的愛心。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 我說這話並非命令你們,而是藉著別人的熱心考驗一下你們愛心的真偽。

參見章節 複製

新譯本

8 我這樣說,不是吩咐你們,而是藉著別人的熱心來考驗你們的愛心是否真實。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 我說這話不是出於命令,而是要藉著別人的殷勤來考驗你們愛的真誠,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 我說這話,不是吩咐你們,乃是藉着別人的熱心試驗你們愛心的實在。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 我說這話,不是吩咐你們,乃是藉着別人的熱心試驗你們愛心的實在。

參見章節 複製

和合本修訂版

8 我說這話,並不是命令你們,而是藉著別人的熱忱來考驗你們愛心的真誠。

參見章節 複製




哥林多後書 8:8
19 交叉參考  

於是我的子民蜂擁而來,要聽你說的話。他們聽了,卻不實行。他們把你的話當作耳邊風,仍舊過著貪婪的生活。


愛人要真誠。要厭棄邪惡,持守良善。


對其他的人我自己也有話要說(不是主說的):如果一個信徒已經娶了非信徒作妻子,而妻子願意繼續跟他一起生活,他就不可以離棄妻子。


關於獨身的問題,我沒有從主那裡得到什麼指示。但是我蒙主憐憫,成為可信託的人。我就以這樣的身分向各位提供我的意見。


我這樣說不是對你們下命令,而是勉強同意罷了。


我們以純潔、知識、忍耐、仁慈,更藉著聖靈、真摯的愛、


對於這件事,我認為:你們最好在這時候完成去年所開始的募捐。你們不但是最先有這行動的,也是最先有意願這樣做的。


所以,你們要在各教會面前證明對他們的愛心,並且讓各教會知道,我們對你們的誇獎是沒有錯的。


我知道你們是願意出力的,因此曾向馬其頓人誇耀你們的慷慨。我說:「亞該亞的信徒們從去年就有了準備。」你們的熱心已經感動了許多人。


所以,每一個人都應該按照自己的心願捐助,不猶豫,不勉強,因為上帝喜愛樂意奉獻的人。


相反地,我們要以愛心說誠實話,在各方面向著基督不斷長進。他是頭;


願上帝賜恩典給所有恆心愛我們主耶穌基督的人!


讓我們彼此關懷,激發愛心,勉勵行善。


約書亞繼續說:「你們要敬畏上主,真心誠意地事奉他。你們要除掉祖先在美索不達米亞和埃及所拜的神明,專一事奉上主。


現在,因為你們順服真理,你們已經潔淨了自己,並且跟其他信徒有手足之情,從心底熱切彼此相愛。


跟著我們:

廣告


廣告