Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 6:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

9 說我們寂寂無聞,其實是家喻戶曉;說我們死了,其實都好好地活著。我們受刑罰,卻沒有被殺;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 似乎默默無聞,卻是家喻戶曉;似乎快死了,看啊!我們卻仍然活著;受嚴刑拷打,卻沒有喪命;

參見章節 複製

新譯本

9 好像是人所不知的,卻是人所共知的;好像是必死的,你看,我們卻是活著的;好像是受懲罰的,卻沒有處死;

參見章節 複製

中文標準譯本

9 像是人所不知的,卻是人所共知的; 像是快要死的,可是看哪,我們是活著的; 像是受懲罰的,卻是不被治死;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 似乎不為人所知,卻是人所共知的;似乎要死,卻是活着的;似乎受責罰,卻是不致喪命的;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 似乎不為人所知,卻是人所共知的;似乎要死,卻是活着的;似乎受責罰,卻是不致喪命的;

參見章節 複製

和合本修訂版

9 似乎不為人所知,卻是人所共知;似乎是死了,卻是活著;似乎受懲罰,卻沒有被處死;

參見章節 複製




哥林多後書 6:9
18 交叉參考  

有些伊壁鳩魯派和斯多亞派的哲學家也來跟他爭論。有的說:「這走江湖的在胡吹些什麼?」 也有的說:「他好像在傳講外國的鬼神。」他們這樣說是因為保羅在傳耶穌和他復活的福音。


現在你們已經聽見,也看到這個保羅在搞些什麼。他說:『人手所造的神都不是神。』這話已經使以弗所和幾乎全亞細亞省的許許多多人相信了。


他們跟他爭論的是有關宗教上的問題,以及一個名叫耶穌的人;這人已經死了,保羅卻說他還活著。


只是關於這個人,我並沒有具體資料可以奏明皇上,因此我帶他到各位面前來,尤其是亞基帕王面前,好在查明案情之後有所陳奏。


像聖經所說: 為了你的緣故,我們整天被置於死地; 人把我們當作待宰的羊。


可是,我們受主的審判,是主在管教我們,使我們不至於跟世人同被定罪。


弟兄姊妹們,我天天面對著死!我敢這樣說,是因為我們同在我們的主基督耶穌的生命裡,我以你們為榮。


因為,據我看來,上帝顯然是把我們這些作使徒的列在最末後,好像判了死刑的囚犯,在天地間成了一齣戲,讓天使和世人觀看。


我或許不善詞令,可是在知識上並不比別人差;這一點,我在各樣事上隨時都向你們表明過了。


我們放棄了一切暗昧可恥的事,不做詭詐的事,也不曲解上帝的話。在上帝面前,我們公開顯明真理,以自己的行為來啟發每一個人的良心。


我們既然曉得怎樣敬畏主,就以此勸導人。上帝完全認識我們;我希望你們也從心裡認識我。


跟著我們:

廣告


廣告