哥林多後書 6:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》2 因為上帝說: 在悅納的時刻,我垂聽你; 在拯救的日子,我幫助你。 聽啊,現在就是接納上帝恩惠的時刻!今天就是上帝拯救的日子! 參見章節更多版本當代譯本2 因為祂說: 「在悅納的時候, 我應允了你; 在拯救的日子, 我幫助了你。」 看啊,現在正是悅納的時候!看啊,現在正是拯救的日子! 參見章節新譯本2 因為他說: “在悅納的時候,我應允了你; 在拯救的日子,我幫助了你。” 看哪!現在就是悅納的時候,現在就是拯救的日子。 參見章節中文標準譯本2 因為他說: 「在悅納的時候,我垂聽了你; 在拯救的日子,我幫助了你。」 看哪!現在就是悅納的時候;看哪!現在就是拯救的日子。 參見章節新標點和合本 上帝版2 因為他說:「在悅納的時候,我應允了你;在拯救的日子,我搭救了你。」看哪,現在正是悅納的時候!現在正是拯救的日子; 參見章節新標點和合本 神版2 因為他說:「在悅納的時候,我應允了你;在拯救的日子,我搭救了你。」看哪,現在正是悅納的時候!現在正是拯救的日子; 參見章節和合本修訂版2 因為他說: 「在悅納的時候,我應允了你; 在拯救的日子,我幫助了你。」 看哪,現在正是悅納的時候!看哪,現在正是拯救的日子! 參見章節 |