Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 11:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

4 因為,隨便什麼人來傳另一個耶穌,不是我們所傳的那一位,你們竟然都容忍;有另外的靈和另一種福音,跟我們所傳授給你們的不同,你們也樂意接受!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 有人來傳另一位耶穌——與我們所傳的不同,或要你們接受另一個靈——與你們所接受的不同,或要你們相信另一種福音——與你們所相信的不同,你們竟欣然容忍。

參見章節 複製

新譯本

4 如果有人來傳講另一位耶穌,不是我們傳過的,或者你們接受另一個不同的靈,不是你們領受過的,又或者接受另一個不同的福音,不是你們接受過的,你們倒可以容忍得下!

參見章節 複製

中文標準譯本

4 實際上,如果有人真的來傳另一個耶穌,不是我們所傳過的;或者你們領受另外一個靈,不是你們所領受過的;或者接受另外一個福音,不是你們所接受過的——你們竟然容忍他!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 假如有人來另傳一個耶穌,不是我們所傳過的;或者你們另受一個靈,不是你們所受過的;或者另得一個福音,不是你們所得過的;你們容讓他也就罷了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 假如有人來另傳一個耶穌,不是我們所傳過的;或者你們另受一個靈,不是你們所受過的;或者另得一個福音,不是你們所得過的;你們容讓他也就罷了。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 假如有人來,傳另一個耶穌,不是我們所傳過的;或者你們另受一個靈,不是你們所受過的聖靈;或者接納另一個福音,不是你們所接納過的;你們居然容忍了!

參見章節 複製




哥林多後書 11:4
12 交叉參考  

他又說:「你們技巧地拒絕上帝的命令,為的是要拘守傳統。


拯救只從他而來;因為天下人間,上帝並沒有賜下任何其他的名,使我們藉著它得救。」


因為,上帝所賜的靈不是要奴役你們,使你們仍在恐懼中,而是要使你們有上帝兒女的名分。藉著聖靈,我們向上帝呼叫:「阿爸!我的父親!」


因為上帝已經立耶穌基督作唯一的根基,沒有人能夠立其他的根基。


我希望你們會容忍我,就算我有一點蠢,相信你們還是會容忍的!


我到特羅亞傳基督福音的時候,主已經為我開了工作的門。


你們只要告訴我一件事:你們受了上帝的靈是靠遵行法律,還是藉著聽信福音呢?


我希望你留在以弗所;我在往馬其頓去的時候曾經這樣吩咐過你。有些人在那裡傳不正確的教義,你必須命令他們停止。


這真理就是說:只有一位上帝,在上帝和人之間有一位中間人,就是成為人的基督耶穌;


跟著我們:

廣告


廣告