Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 11:33 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

33 但是有人用大籃子從城牆的窗口把我縋下,使我逃脫了他的手。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

33 我被人用筐子從城牆上的窗戶縋下去,才逃出他的手掌。

參見章節 複製

新譯本

33 我就被人放在一個大籃子裡,從城牆的窗戶縋下來,逃脫了他的手。

參見章節 複製

中文標準譯本

33 可是我被人用筐子從城牆的窗口縋下來,逃脫了他的手。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

33 我就從窗戶中,在筐子裏,從城牆上被人縋下去,脫離了他的手。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

33 我就從窗戶中,在筐子裏,從城牆上被人縋下去,脫離了他的手。

參見章節 複製

和合本修訂版

33 我被人用筐子從城牆上的窗口縋下,逃脫了他的手。

參見章節 複製




哥林多後書 11:33
4 交叉參考  

我們像鳥兒掙脫獵人的羅網; 羅網破裂,我們得到自由。


可是,有一個晚上,他的門徒用大籃子把他從城牆上縋了下去。


但你必須照我們的話做。我們佔領你們土地的時候,你要把這條紅繩子綁在你放我們逃走的那窗口上。你要把你父母、兄弟,和你父親全家都集合在你家裡。


於是米甲從窗口把大衛縋下去,讓他逃走。


跟著我們:

廣告


廣告