Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 11:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

2 我愛你們到了嫉妒的程度,像上帝對你們一樣。因為你們好像貞潔的童女,我只把你們許配給一個丈夫,就是基督。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 我以上帝痛恨不貞的愛愛你們。因為我曾把你們當作貞潔的少女許配給一位丈夫——基督。

參見章節 複製

新譯本

2 我以 神的熱愛愛你們,因為我把你們獻給基督,好像把貞潔的童女許配給一個丈夫。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 我以神的熱心熱愛你們,因為我已經把你們許配給一位丈夫,做為貞潔的童女獻給基督。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 我為你們起的憤恨,原是上帝那樣的憤恨。因為我曾把你們許配一個丈夫,要把你們如同貞潔的童女,獻給基督。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 我為你們起的憤恨,原是神那樣的憤恨。因為我曾把你們許配一個丈夫,要把你們如同貞潔的童女,獻給基督。

參見章節 複製

和合本修訂版

2 我以上帝嫉妒的愛來愛你們,因為我曾把你們許配給一個丈夫,要把你們如同貞潔的童女獻給基督。

參見章節 複製




哥林多後書 11:2
19 交叉參考  

你的創造主是你的丈夫; 他的名是上主—萬軍的統帥。 以色列神聖的上帝是你的救贖者; 他統轄全世界。


祭司不可跟一般寡婦或離婚的女子結婚。祭司只可跟以色列的處女或同事的寡婦結婚。


娶新娘的是新郎;新郎的朋友站在旁邊聽著,一聽見新郎的聲音就歡喜快樂。同樣,我已經得到了完全的喜樂。


弟兄姊妹們,你們的情形也是這樣。在法律上說,你們已經死了,因為你們是基督身體的一部分;現在你們是屬於那位從死裡復活的主,使我們能夠好好地為上帝工作。


儘管你們在基督徒的生活上有上萬的導師,你們卻只有一個父親。因為我把福音傳給你們,我在基督耶穌裡就成了你們的父親。


我們知道,那使主耶穌復活的上帝也必定使我們跟耶穌一同復活,並且帶我們跟你們一起到他面前。


我很替你們擔憂,只怕從前我在你們當中的工作全都落空了。


上帝知道,我說我用基督耶穌的愛心深切地想念你們,這話是實在的。


因此,我們向所有的人傳揚基督,用各樣的智慧勸誡教導大家,為要把每一個人帶到上帝面前,使他們成為成熟的基督徒。


你們知道,我們待你們每一個人,像父親待自己的兒女一樣。


這些人都是沒有親近過女人的童男。羔羊走到哪裡,他們就跟到那裡。他們是從人類中被贖出來,首先用來獻給上帝和羔羊的。


跟著我們:

廣告


廣告