Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 9:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

9 摩西的法律規定:「牛正在踹穀的時候,不可籠住牠的嘴。」上帝所關心的難道是牛嗎?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 摩西的律法書上說:「牛在踩穀時,不可籠住牠的嘴。」難道上帝關心的只是牛嗎?

參見章節 複製

新譯本

9 就在摩西的律法上記著說:“牛踹穀的時候,不可籠住牠的嘴。”難道 神關心的只是牛嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

9 事實上,摩西的律法上記著:「牛踹穀的時候,不可籠住牠的嘴。」難道神顧念的是牛嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 就如摩西的律法記着說:「牛在場上踹穀的時候,不可籠住牠的嘴。」難道上帝所掛念的是牛嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 就如摩西的律法記着說:「牛在場上踹穀的時候,不可籠住牠的嘴。」難道神所掛念的是牛嗎?

參見章節 複製

和合本修訂版

9 就如摩西的律法記著:「牛在踹穀的時候,不可籠住牠的嘴。」難道上帝所掛念的是牛嗎?

參見章節 複製




哥林多前書 9:9
14 交叉參考  

牠們都倚靠你, 靠你按時供給食物。


正直人愛護動物; 邪惡人殘害牲畜。


他也不會不停地使用風車,造成麥子的損害。他知道怎樣趕車,輕輕地滾過麥堆,使麥糠跟麥子分開,不致損壞麥子。


那麼,我不是更應該憐憫尼尼微這座大城嗎?畢竟在這城裡至少有十二萬連左右手都分不清的人,並且還有許多牲畜呢!」


可是「他被認為是義人」這句話並不單是為他說的,


「牛正在踹穀的時候,不可籠住牠的嘴。」


第七天是分別歸我的安息日。這一天,無論是你、你的兒女、奴僕、婢女、牛驢、牲畜,或僑居的外族人,都不可工作。你的奴僕、婢女必須跟你一樣休息。


因為聖經上說:「牛正在踹穀的時候,不可籠住牠的嘴」;又說:「工人應得工錢。」


跟著我們:

廣告


廣告