Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 7:40 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

40 但是,她若不再嫁就更有福氣。這是我個人的意見;可是我想,有上帝的靈在指引我。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

40 然而,照我的意見,她若能不再婚就更有福了。我想自己也是受了上帝的靈感動才說這番話的。

參見章節 複製

新譯本

40 然而照我的意見,倘若她能守節,就更有福了。我想我這話也是 神的靈感動的。

參見章節 複製

中文標準譯本

40 但是照我的意見,如果她能保持現狀,就更蒙福了。我想我也有神的靈。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

40 然而按我的意見,若常守節更有福氣。我也想自己是被上帝的靈感動了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

40 然而按我的意見,若常守節更有福氣。我也想自己是被神的靈感動了。

參見章節 複製

和合本修訂版

40 然而,按我的意見,她若能守節就更有福氣。我想我自己也有上帝的靈的感動。

參見章節 複製




哥林多前書 7:40
13 交叉參考  

現在來討論你們信中所提的事。你們說,一個男人能夠不結婚倒是好的。


我這樣說是要幫助你們,不是要限制你們。我要你們做得對,做得合適,並且為主的工作完全奉獻自己,毫無保留。


我這樣說不是對你們下命令,而是勉強同意罷了。


現在,我要向沒有結婚的人和寡婦說:能夠像我一樣過獨身生活倒是不錯的。


我竟像一個蠢材,是你們逼著我這樣的。你們原應該讚許我的。縱使我算不了什麼,我也沒有不如那些「超等使徒」的地方。


你們會有你們所要的憑據,可證明基督在藉著我說話。基督對付你們的時候並不是軟弱的;相反地,他在你們當中顯出能力。


對於這件事,我認為:你們最好在這時候完成去年所開始的募捐。你們不但是最先有這行動的,也是最先有意願這樣做的。


所以那拒絕這種教導的,不是拒絕人,而是拒絕那賜聖靈給你們的上帝。


跟著我們:

廣告


廣告