Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 16:6 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

6 我可能在你們那裡住些時候,也許在那裡過冬,再繼續我的旅程。這樣,我無論上哪裡去,你們都可以給我送行。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 我也許會和你們住一段時期,甚至在你們那裡過冬。之後,我無論去什麼地方,你們都可以給我送行。

參見章節 複製

新譯本

6 我也許會和你們同住一些時候,甚至和你們一同過冬;這樣,我無論要到哪裡去,你們都可以給我送行。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 我也許會在你們那裡停留一些時候,甚至過冬。這樣,無論我往哪裡去,你們都可以送我上路。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 或者和你們同住幾時,或者也過冬。無論我往哪裏去,你們就可以給我送行。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 或者和你們同住幾時,或者也過冬。無論我往哪裏去,你們就可以給我送行。

參見章節 複製

和合本修訂版

6 可能會和你們同住一些時候,甚至和你們一起過冬。這樣無論我往哪裏去,你們可以給我送行。

參見章節 複製




哥林多前書 16:6
11 交叉參考  

於是教會為他們送行。旅途中,他們經過腓尼基和撒馬利亞,到處報告外邦人歸信上帝的事。所有的信徒聽到這消息都很欣慰。


護送保羅的人一直把他送到雅典,然後回到庇哩亞,帶來保羅所交代的話,要西拉和提摩太儘快趕到他那裡,跟他會合。


他們為了保羅所說「今後都不會再見到我」這一句話特別傷心。於是他們就送他上船。


可是,我們逗留的時間到了,就繼續我們的旅程。信徒和他們的妻子、兒女都送我們到城外。大家都在沙灘上跪下來祈禱,


這港口也不是過冬的理想地方;因此大多數的人贊成開船,盡可能趕到菲尼基去過冬。菲尼基是克里特島的一個港口,朝向西南和西北。


過了三個月,我們搭上一艘從亞歷山大來的船;這船名叫「雙神號」,是停在那海島過冬的。


我希望現在就去,在我往西班牙去的途中,順便去看你們,在你們那裡歡聚一些時候,然後讓你們為我送行。


誰都不要輕看他;要送他平安地繼續他的旅程,讓他回到我這裡來,因為我正等著他跟信徒們一起來。


我往馬其頓去的時候,計畫先經過你們那裡,回來的時候再去一次,好讓你們幫助我前往猶太。


我差亞提馬或推基古到你那裡去的時候,你要盡可能趕到尼哥坡里來見我,因為我已決定在那裡過冬。


跟著我們:

廣告


廣告