Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 16:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

4 如果需要我親自走一趟,他們可以跟我一起去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 如果我也需要去的話,他們可以跟我一起去。

參見章節 複製

新譯本

4 如果我也應該去,他們就可以和我一同去。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 但如果我也該去,他們就要與我一同去。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 若我也該去,他們可以和我同去。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 若我也該去,他們可以和我同去。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 如果我也該去,他們可以和我同去。

參見章節 複製




哥林多前書 16:4
5 交叉參考  

可是,為了接濟信徒的事,我現在必須上耶路撒冷去。


我到的時候,會派你們所信任的人,給他們介紹信,讓他們把你們的捐款帶到耶路撒冷去。


我現在正要路過馬其頓。我訪問了馬其頓以後,就到你們那裡去。


不但這樣,在我們為主的榮耀而進行的這件善事上,他被各教會選派,作我們的旅伴,也表示我們大家都樂意援助。


他們向我們懇求,在接濟猶太的信徒這一件善事上讓他們也有份。


跟著我們:

廣告


廣告