Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 14:23 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

23 那麼,如果全教會聚會的時候,大家都講靈語,一般外人或不信的人進來,不是要說你們都發瘋了嗎?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

23 所以,如果聚會的時候,整個教會的人都說方言,偶然有不懂方言的人或非信徒進來,他們豈不會說你們全都瘋了嗎?

參見章節 複製

新譯本

23 所以,如果全教會聚在一起的時候,大家都說方言,有不明白的人或未信的人進來,不是要說你們瘋了嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

23 所以,如果全教會聚集在一起,大家都說殊言,有不明白殊言的,或不信的人進來,他們難道不會說你們都瘋了嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

23 所以,全教會聚在一處的時候,若都說方言,偶然有不通方言的,或是不信的人進來,豈不說你們癲狂了嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

23 所以,全教會聚在一處的時候,若都說方言,偶然有不通方言的,或是不信的人進來,豈不說你們癲狂了嗎?

參見章節 複製

和合本修訂版

23 所以,全教會聚在一處的時候,若都說方言,偶然有不通方言的或是不信的人進來,豈不會說你們瘋了嗎?

參見章節 複製




哥林多前書 14:23
6 交叉參考  

懲罰的日子到了!報應的日子到了!這事發生的時候,以色列就知道了。你們說:「這先知是大傻瓜;這受靈感的人是瘋子。」你們罪大惡極才這樣憎恨我。


主人會在他料想不到的日子,在他不知道的時候回來。主人要重重地責打他,使他和其他不可靠的僕人同受懲罰。


他們當中有好些人說:「他是鬼附的!他發瘋了!何必聽他?」


有些人竟取笑信徒說:「這些人不過是喝醉罷了!」


保羅這樣為自己申辯;非斯都大聲對他喊叫:「保羅,你瘋了;你的大學問使你精神失常了!」


第一,有人告訴我,你們在聚會的時候結黨分派。我相信這話有一部分是真的。


跟著我們:

廣告


廣告