Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 12:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

9 同一位聖靈把信心賜給一個人,把治病的能力賜給另一個人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 聖靈賜這人信心,賜那人醫病的恩賜;

參見章節 複製

新譯本

9 又有人因著同一位聖靈領受了信心,還有人因著這位聖靈領受了醫病的恩賜,

參見章節 複製

中文標準譯本

9 另有人藉著同一位聖靈被賜予了信仰, 又有人藉著這獨一的聖靈被賜予了使人痊癒的恩賜,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 又有一人蒙這位聖靈賜他信心,還有一人蒙這位聖靈賜他醫病的恩賜,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 又有一人蒙這位聖靈賜他信心,還有一人蒙這位聖靈賜他醫病的恩賜,

參見章節 複製

和合本修訂版

9 又有人由同一位聖靈領受信心;還有人由同一位聖靈領受醫病的恩賜;

參見章節 複製




哥林多前書 12:9
21 交叉參考  

你們要醫治病患,叫死人復活,潔淨痲瘋病人,趕鬼。你們白白地得,也要白白地給。


耶穌回答:「我鄭重地告訴你們,如果你們信而不疑,我對這棵無花果樹所做的,你們也做得到。不但這樣,你們甚至能夠對這座山說:『起來,投到海裡去!』也一定會實現。


用手拿蛇,喝了有毒的東西也不受傷害,按手在病人身上,病就好了。」


他們又趕走許多鬼,用油塗抹許多病人,治好了他們的疾病。


並且醫治那地方的病人,告訴他們:『上帝的主權快要在你們當中實現了。』


然後派遣他們出去傳揚上帝國的信息,並且醫治病人。


你們也知道拿撒勒人耶穌;上帝怎樣以聖靈和大能傾注在他身上,使他走遍各地,廣行善事,治好一切受魔鬼控制的人,因為上帝與他同在。


由於使徒們行了許多神蹟,有人把病人抬到街上來,放在床上、褥子上,希望彼得走過的時候,他的影子會投在他們一些人身上。


在教會裡,上帝使人各得其所;他所安排的:第一是使徒,第二是先知,第三是教師;其次是行神蹟的,再次是有治病能力的;此外還有能夠幫助別人、能夠管理事務、能夠講靈語的。


不都能治病,不都能講靈語,不都能解釋靈語。


我即使有講道的才能,也能夠洞悉各種知識、各種奧祕,甚至有堅強的信心能夠移山倒海,要是沒有愛,就算不了什麼。


聖經上說:「我信,所以我宣揚。」基於同樣的信心,我們信,所以我們也宣揚。


你們是靠上帝的恩典、憑信心而得救的;這不是出於你們自己的行為,而是上帝的恩賜。


他們藉著信心,戰勝了周圍的國家。他們施行正義,領受上帝的應許。他們堵住獅子的口,


跟著我們:

廣告


廣告