Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 11:22 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

22 難道你們沒有家可以吃喝嗎?還是你們故意藐視上帝的教會,並且使窮人難堪呢?我對你們該怎麼說呢?稱讚你們嗎?我不能稱讚你們!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 難道你們不能在家裡吃喝嗎?還是你們輕看上帝的教會,存心羞辱那些貧窮的弟兄姊妹呢?我該說什麼呢?稱讚你們嗎?不可能!

參見章節 複製

新譯本

22 難道你們沒有家可以吃喝嗎?還是你們藐視 神的教會,使那些沒有的羞愧呢?我向你們可以說甚麼呢?稱讚你們嗎?在這事上我不能稱讚。

參見章節 複製

中文標準譯本

22 難道你們沒有家,可以在那裡吃喝嗎?還是你們輕視神的教會,羞辱那些沒有什麼的人呢?我要對你們怎麼說呢?要稱讚你們嗎?在這事上,我不稱讚你們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 你們要吃喝,難道沒有家嗎?還是藐視上帝的教會,叫那沒有的羞愧呢?我向你們可怎麼說呢?可因此稱讚你們嗎?我不稱讚!

參見章節 複製

新標點和合本 神版

22 你們要吃喝,難道沒有家嗎?還是藐視神的教會,叫那沒有的羞愧呢?我向你們可怎麼說呢?可因此稱讚你們嗎?我不稱讚!

參見章節 複製

和合本修訂版

22 難道你們沒有家可以吃喝嗎?還是你們藐視上帝的教會,使那沒有的羞愧呢?我該對你們說甚麼呢?我要稱讚你們嗎?在這事上我絕不稱讚你們!

參見章節 複製




哥林多前書 11:22
10 交叉參考  

嘲笑窮人是侮辱他的創造主; 幸災樂禍難免要受懲罰。


你們自己要謹慎,也要為聖靈所付託你們照顧的全群謹慎。要牧養上帝的教會—就是他藉著自己兒子的死所換來的。


你們無論對猶太人、希臘人,或是對上帝的教會,都不可以使人跌倒。


我現在要吩咐的話不是要稱讚你們,因為你們的聚會實在是有損無益的。


我稱讚你們;因為你們常常記得我,並且遵從我傳授給你們的教訓。


有誰餓了,應該在家裡先吃,免得聚會的時候受上帝審判。至於其他的事,等我來了再解決吧。


我在使徒中原是最微小的,不配稱為使徒,因為我迫害過上帝的教會。


如果耽擱了,這封信要告訴你,我們在上帝的家應該怎樣生活。這個家就是永生上帝的教會,是真理的柱石和基礎。


一個人不知道處理自己的家,怎能看顧上帝的教會呢?


跟著我們:

廣告


廣告