Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 10:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

11 他們所遭遇的這些事都成為別人的鑑戒,也都記載下來,作為我們的警戒,因為我們正是處在末世的時代。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 發生在他們身上的這些事都是鑑戒,之所以記錄下來是為了警戒我們這活在末世的人。

參見章節 複製

新譯本

11 這些事發生在他們身上,作為鑒戒,並且記下來,為了要警戒我們這些末世的人。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 這些事發生在他們身上,做為鑒戒;並且被記載下來,是為了警戒我們這些面臨萬世結局的人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 他們遭遇這些事都要作為鑑戒,並且寫在經上,正是警戒我們這末世的人。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 他們遭遇這些事都要作為鑑戒,並且寫在經上,正是警戒我們這末世的人。

參見章節 複製

和合本修訂版

11 這些事發生在他們身上,要作為鑒戒,而且寫下來正是要警戒我們這末世的人。

參見章節 複製




哥林多前書 10:11
17 交叉參考  

所以,那天晚上她們又給羅得酒喝,小女兒就跟他睡覺。他又是大醉,對發生的事完全不知道。


要為後代把上主的作為記錄下來, 讓那些未出生的人曉得頌讚他。


「當我發怒、重重地懲罰你的時候,你的鄰國都要震驚。他們看見了這可怕的景象就厭惡你,譏諷你。


撒稗子的敵人就是魔鬼;收割的時候是今世的末了;收割的工人是天使。


到了今世的末了,作惡的人要像稗子一樣被拔出來,扔在火裡焚燒。


你們必須這樣做,因為你們知道這是什麼時候;這是你們該從睡眠中醒過來的時候。現在我們比剛信的時候更接近上帝的拯救。


黑夜快要過去,白天就要來臨。我們不可再做暗昧的事;要拿起武器,準備在日光下作戰。


聖經裡面的話都是為教導我們而寫的,目的是要我們能夠藉著忍耐和聖經所給與的鼓勵獲得希望。


可是「他被認為是義人」這句話並不單是為他說的,


這一切事都是我們的鑑戒,警告我們不可像他們那樣貪愛邪惡的事,


弟兄姊妹們,我想告訴你們的是:時候不多了,從今以後,有妻子的,要像沒有妻子;


他說這話不就是為著我們說的嗎?當然這是為我們寫的!因為耕種的跟收割的出去工作,都盼望分到他們所應得的穀物。


這可以當作一種寓意:那兩個女人代表兩種約。其中之一是夏甲,她來自西奈山,所生的都是奴隸。


你們也要向大家表現謙讓。主就要來了。


不要像某些人放棄了聚會的習慣,卻要彼此勸勉;既然知道主的日子快到,你們更應該這樣。


因為聖經上說: 再過一會兒, 那將要來的會來,不遲延。


孩子們,世界的終局就要到了!你們曾聽說那敵對基督者要來;現在基督的許多仇敵已經出現,因此我們知道終局就要到了。


跟著我們:

廣告


廣告