Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哈巴谷書 2:4 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

4 這是我啟示你的信息:『邪惡的人不得存活,但義人將因忠信而得生命。』」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 看那驕傲之人,他們心術不正, 但義人必靠信心而活。

參見章節 複製

新譯本

4 迦勒底人自高自大,心不正直; 然而義人必因信得生。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 看哪, 那些惡人自高自大,心不正直; 但義人將因信而活。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 迦勒底人自高自大,心不正直; 惟義人因信得生。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 迦勒底人自高自大,心不正直; 惟義人因信得生。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 看哪,惡人自高自大,心不正直; 惟義人必因他的信得生。

參見章節 複製




哈巴谷書 2:4
17 交叉參考  

縱使他一生得意, 功業被人稱讚,


上主說:「我要懲罰這世界,責罰邪惡人的邪惡。我要終止驕傲人的驕傲,貶低殘忍自大的人。


這種人服從我的誡命,謹慎遵行我的法律。他就是好人;他一定存活。」至高的上主這樣宣布了。


埃及王將因殲滅敵軍獲勝而非常驕傲,可是他的勝利不能持久。


他說:「看哪,巴比倫城多麼雄偉!我用權勢建造這城作為京都,以顯示我的光榮和威嚴。」


「現在,我—尼布甲尼撒稱頌,尊崇,榮耀天上的君王。他的作為正直公平;他能貶低驕傲的人。」


我告訴你們,這兩個人回去的時候,在上帝眼中的義人是那個收稅的人,而不是那個法利賽人。因為上帝要把那自高的人降為卑微,卻高舉自甘卑微的人。」


信兒子的,有永恆的生命;不信兒子的,不會有真生命,而且上帝的懲罰永不離開他。


因為這福音啟示上帝怎樣使人跟他有合宜的關係:是起於信,止於信。正如聖經所說的:「因信而得以跟上帝有合宜關係的人將得生命。」


然而,我們知道,一個人得以跟上帝有合宜的關係是藉著信耶穌基督,而不是靠遵行摩西的法律。我們也信了基督耶穌,為要因信基督而得以跟上帝有合宜的關係,不是靠遵行法律。因為沒有人能夠靠遵行法律而得以跟上帝有合宜的關係。


那不法者要反對一切被人稱為神明或崇拜的對象,把自己高抬在一切之上;他甚至去坐在上帝的聖殿裡,自稱為上帝。


我的義人將因信而得生命。 但是,若有人退卻, 我就不喜歡他。


同樣,你們年輕人應該服從長輩。大家要以謙卑為裝束,彼此服事;因為聖經上說:「上帝敵對驕傲的人,賜恩典給謙卑的人。」


跟著我們:

廣告


廣告