Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




加拉太書 4:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

7 這樣,你不再是奴僕,而是兒子;既然是上帝的兒子,上帝就以你為繼承人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 由此可見,你們從今以後不再是奴僕,而是兒女。既然身為兒女,就可以靠著上帝成為產業繼承人。

參見章節 複製

新譯本

7 這樣,你不再是奴僕,而是兒子;既然是兒子,就靠著 神承受產業了。

參見章節 複製

中文標準譯本

7 這樣,你不再是奴僕,卻是兒子了;既然是兒子,就藉著神,也是繼承人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 可見,從此以後,你不是奴僕,乃是兒子了;既是兒子,就靠着上帝為後嗣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 可見,從此以後,你不是奴僕,乃是兒子了;既是兒子,就靠着神為後嗣。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 可見,你不再是奴隸,而是兒子了,既然是兒子,就靠著上帝也成為後嗣了。

參見章節 複製




加拉太書 4:7
19 交叉參考  

這事以後,亞伯蘭在異象中聽見上主對他說:「亞伯蘭,不要怕!我要保護你,給你極大的獎賞。」


上主啊,你是我一切福分的源頭; 你掌握我的生命。


我的身心會衰敗; 但上帝是我的力量, 永遠是我所需要的一切。


雅各的上帝不像這些偶像: 他創造萬物, 選召以色列作他自己的子民。 他的名是上主—萬軍的統帥!


我要與以色列人民訂立的新約是這樣:我要把我的法律放在他們裡面,刻在他們的心版上。我要作他們的上帝,他們要作我的子民。


上主是我所有的一切; 我把希望寄託於他。


「沒有人能夠服侍兩個主人。他要不是厭惡這個,喜愛那個,就是看重這個,輕看那個。你們不可能同時作上帝的僕人,又作錢財的奴隸。


你們大家都藉著「信」跟基督耶穌合而為一,成為上帝的兒女。


如果你們是屬基督的,你們就是亞伯拉罕的後代,會承受上帝給亞伯拉罕的應許。


所以,弟兄姊妹們,我們並不是女奴的兒女,而是自由的女子所生的。


得勝的人可以領受這些,就是:我要作他的上帝;他要作我的兒子。


跟著我們:

廣告


廣告