Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




加拉太書 4:25 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

25 夏甲是指在阿拉伯的西奈山,象徵今天的耶路撒冷;她和她的兒女生活在奴役中。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

25 這夏甲代表阿拉伯的西奈山,相當於現今的耶路撒冷,她和她的兒女都是奴僕。

參見章節 複製

新譯本

25 這夏甲是指著阿拉伯的西奈山,相當於現在的耶路撒冷,她和她的兒女都是作奴僕的。

參見章節 複製

中文標準譯本

25 這夏甲是指著阿拉伯的西奈山,相當於現在的耶路撒冷,因為耶路撒冷和她的兒女都是為奴的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

25 這夏甲二字是指着阿拉伯的西奈山,與現在的耶路撒冷同類,因耶路撒冷和她的兒女都是為奴的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

25 這夏甲二字是指着阿拉伯的西奈山,與現在的耶路撒冷同類,因耶路撒冷和她的兒女都是為奴的。

參見章節 複製

和合本修訂版

25 這夏甲是指著阿拉伯的西奈山,與現在的耶路撒冷同類,因為耶路撒冷和她的兒女都是為奴的。

參見章節 複製




加拉太書 4:25
12 交叉參考  

主帶著他盈千累萬的軍馬 從西奈進入聖所。


大地震動,天也下豪雨; 因為西奈的上帝出現, 以色列的上帝降臨。


「耶路撒冷啊,耶路撒冷啊,你殺了先知,又用石頭打死上帝差派到你這裡來的使者!我多少次要保護你的子女,像母雞把小雞聚集在翅膀下一樣。可是你們不願意!


「耶路撒冷啊,耶路撒冷啊,你殺了先知,又用石頭打死了上帝差派到你這裡來的使者!我多少次要保護你的子女,像母雞把小雞聚集在翅膀下一樣。可是你們不願意!


他們要徹底消滅你和你城牆裡面的人民,不留一塊石頭在另一塊石頭上面,因為你沒有認出上帝拯救的時機。」


說:「加利利人哪,為什麼站在這裡望著天空呢?這位離開你們、被接升天的耶穌,你們看見他怎樣升天,他也要怎樣回來。」


也沒有上耶路撒冷去見那些比我先作使徒的人,卻立刻到阿拉伯去,然後返回大馬士革。


這可以當作一種寓意:那兩個女人代表兩種約。其中之一是夏甲,她來自西奈山,所生的都是奴隸。


但是那天上的耶路撒冷卻是自由的;她是我們的母親。


上主從西奈山來; 他像太陽從以東上升, 從巴蘭山照耀自己的子民。 千萬天使跟隨著他; 他的右手握住點燃的火炬。


你們並沒有來到一個可觸摸的西奈山,像以色列人民所到過的;那裡有火焰、密雲、黑暗,和風暴,


在西奈的上主—以色列的上帝面前, 群山都震撼搖動。


跟著我們:

廣告


廣告