Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 39:10 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

10 雖然女主人天天用話勾引約瑟,約瑟始終拒絕跟她睡覺,也不和她在一起。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 但她還是每天勾引約瑟,約瑟不從,並儘量避開她。

參見章節 複製

新譯本

10 她雖然天天對約瑟這樣說,約瑟卻不聽從她,不肯與她同睡,也不與她在一起。

參見章節 複製

中文標準譯本

10 她天天對約瑟這樣說,約瑟卻不聽從她,不與她同睡,也不與她在一起。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 後來她天天和約瑟說,約瑟卻不聽從她,不與她同寢,也不和她在一處。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 後來她天天和約瑟說,約瑟卻不聽從她,不與她同寢,也不和她在一處。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 她天天這樣對約瑟說,約瑟卻不聽從她,不與她同寢,也不和她在一起。

參見章節 複製




創世記 39:10
21 交叉參考  

有一天,約瑟到屋裡辦事,那時,一個家僕都不在。


約瑟拒絕了,對她說:「你想,我主人把他所有的一切都交我管理,我在這裡,他就不必為家務操勞。


在這家庭裡,我跟他一樣有權,除你以外,他沒有什麼不交給我的,因為你是他的妻子。我怎麼可以做這種不道德的事,得罪上帝呢?」


年輕人哪,不要跟從這種人,要遠遠地避開他們。


智慧使你能夠抗拒想用甜言蜜語勾引你的女人。


淫婦的口是陷阱; 上主所厭惡的人要掉進去。


妓女是深坑,敗德的女人是陷阱;


她們像強盜埋伏,使許多人背信棄義。


別人妻子的嘴唇也許像蜂蜜一樣甜,她的親吻像橄欖油一樣柔滑;


要遠避這樣的女人;連她家的門口也不可靠近!


她擁抱那年輕人,跟他親吻,嬉皮笑臉地說:


她們要使你遠離別人的妻子,躲避甜言蜜語的蕩婦。


她坐在家門口,坐在城裡的最高處,


「來吧,無知的人!」她向愚蠢的人說:


不要受愚弄了。「損友會敗壞品德!」


所以,你們要避免淫亂。人無論犯什麼罪都不影響自己的身體,唯有犯淫亂的人是害了自己的身體,


所以,我寧願年輕的寡婦再嫁,生兒育女,照顧自己的家,使敵對我們的人沒有攻擊的把柄。


你不要像少年人意氣用事;要跟那些心地純潔、祈求主幫助的人一同追求正義、信心、愛心,與和平。


親愛的朋友們,你們在世上是寄居的,是旅客。我勸你們,不要放縱肉體的情慾;這種情慾老在跟靈魂爭戰。


跟著我們:

廣告


廣告