Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 32:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

5 我擁有牛、驢、綿羊、山羊,和僕人。現在我先派人來報告我主,希望得到我主的歡心。』」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 現在他帶了牛羊、驢和僕婢回來見我主,派我們來報信,希望在你面前蒙恩。』」

參見章節 複製

新譯本

5 我擁有牛、驢、羊群、僕婢,現在派人來報告我主,希望得到你的歡心。’”

參見章節 複製

中文標準譯本

5 我有牛、驢、羊群、男僕和婢女;我派人來告訴我主,為要在你眼前蒙恩。』」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 我有牛、驢、羊羣、僕婢,現在打發人來報告我主,為要在你眼前蒙恩。』」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 我有牛、驢、羊羣、僕婢,現在打發人來報告我主,為要在你眼前蒙恩。』」

參見章節 複製

和合本修訂版

5 我有牛、驢、羊群、奴僕、婢女,現在派人來報告我主,為了要在你眼前蒙恩。』」

參見章節 複製




創世記 32:5
13 交叉參考  

這樣,雅各就越來越富有,有許多羊群、奴隸、駱駝,和驢。


上帝從我們父親那裡拿走的財富原是我們和我們兒女的。你就照上帝對你說的話做吧。」


這時,上主對雅各說:「你要返回故鄉,到你祖先和親人那裡去;我要與你同在。」


請你收下我帶來的禮物;上帝一向以仁慈待我,賜給我一切所需要的。」雅各再三請以掃接受禮物,他這才收下。


以掃說:「那麼,我留下一些人護送你。」 但是雅各回答:「若是你不介意,那也用不著。」


以掃又問:「我先遇到的那一群是做什麼的?」 雅各說:「那是作見面禮的。」


他們回答:「我主啊,你救了我們的命,恩待我們,我們願意作王的奴隸。」


王對洗巴說:「屬於米非波設的一切財產現在都歸你了。」 洗巴回答:「我是王的奴僕,願永遠蒙陛下垂顧!」


我何嘗向你們索取餽贈, 要你們為我的緣故賄賂?


但是,如果這僕人心裡盤算,『也許主人不會那麼早回來』,於是動手毆打其他的奴僕和婢女,並且吃喝鬧酒,


有一天,路得對拿娥美說:「讓我到田裡去,我在誰的眼中蒙恩,就跟在誰的身後撿掉落的麥穗。」 拿娥美說:「女兒,你去吧。」


哈娜回答:「願你常以仁慈待我。」說完,她就離開,去吃東西,不再面帶愁容。


跟著我們:

廣告


廣告