Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 26:18 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

18 亞伯拉罕在世的時候挖了一些井,可是他死後,非利士人把他所有的井都用土填起來。以撒重新挖掘,仍沿用當初他父親所取的名。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 他的父親亞伯拉罕生前挖的水井都被非利士人塞住了,以撒便重新挖開,並沿用父親生前給那些水井起的名字。

參見章節 複製

新譯本

18 他父親亞伯拉罕在世的時候,僕人所挖的水井,在亞伯拉罕死後都被非利士人塞住了。以撒重新挖掘這些井,仍然照著他父親所起的名字叫它們。

參見章節 複製

中文標準譯本

18 以撒重新挖開了他父親亞伯拉罕在世的時候所挖的水井——它們在亞伯拉罕死後都被非利士人堵上了。以撒仍照著他父親為井所起的名字稱呼它們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 當他父親亞伯拉罕在世之日所挖的水井因非利士人在亞伯拉罕死後塞住了,以撒就重新挖出來,仍照他父親所叫的叫那些井的名字。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

18 當他父親亞伯拉罕在世之日所挖的水井因非利士人在亞伯拉罕死後塞住了,以撒就重新挖出來,仍照他父親所叫的叫那些井的名字。

參見章節 複製

和合本修訂版

18 他父親亞伯拉罕在世的時候所挖的水井,在亞伯拉罕死後,都被非利士人塞住了,以撒就重新把井挖出來,仍照他父親所取的名為它們命名。

參見章節 複製




創世記 26:18
10 交叉參考  

亞伯拉罕為了亞比米勒的僕人霸佔了一口井向亞比米勒抗議。


亞伯拉罕回答:「請你接受這七隻小母羊,證明你承認這口井是我挖的。」


這樣,那地方就叫做別是巴,因為他們兩人在那裡發了誓。


於是,以撒離開那地方,到基拉耳谷,在那裡紮營,住了一段時間。


以撒的僕人在山谷裡挖了一口井,找到水源。


他也在郊外建造防禦塔,挖了許多水井,因為他在西邊山腳下和平原地帶有很多牛群。由於他喜歡耕種,他鼓勵人民在山地開墾葡萄園,耕種肥沃的土地。


追隨其他神明的人 招惹無窮的禍患; 我決不參與他們的祭祀, 也不祭拜他們的神明。


我要她把巴力忘掉,不讓她再提起巴力的名。


在那天,我要把偶像的名字從這地除去,沒有人再記得它們。我要除滅自稱為先知的人,也要把拜偶像的意念除去。


尼波、巴力‧免(這個名字是改了的)、西比瑪等。他們為重建的城市重新命名。


跟著我們:

廣告


廣告