Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 11:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

9 因此這座城叫做巴別;因為上主在那地方攪亂了人類的語言,把他們分散到世界各地。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 因此,人稱那城為巴別,因為耶和華在那裡變亂了世人的語言,把他們分散到普天之下。

參見章節 複製

新譯本

9 因此,那城的名就叫巴別,因為耶和華在那裡混亂了全地所有的人的語言,又從那裡把他們分散在全地上。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 因此那城名叫巴別,因為在那裡耶和華變亂了全地人的語言,又從那裡把他們分散到整個地面上。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 因為耶和華在那裏變亂天下人的言語,使眾人分散在全地上,所以那城名叫巴別。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 因為耶和華在那裏變亂天下人的言語,使眾人分散在全地上,所以那城名叫巴別。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 因為耶和華在那裏變亂了全地的語言,把人從那裏分散在全地面上,所以那城名叫巴別 。

參見章節 複製




創世記 11:9
10 交叉參考  

起初,他的王國包括巴比倫、以力、亞甲;這三個地方都在巴比倫地區。


含的這些後代各在自己的部落、國家居住,各族使用自己的語言。


希伯生兩個兒子:一個名叫法勒,因為在他的時代世人分散各地;另一個名叫約坍。


他們是居住在地中海沿岸和島嶼那些民族的祖先。雅弗的後代各在自己的部落、國家居住,各族使用自己的語言。


主啊,求你變亂敵人的口音。 我看見城裡有暴動騷亂;


他從一人造出萬族,使他們散居在整個地面上,而且為他們預先定下了年限和居住的疆界。


那麼,如果全教會聚會的時候,大家都講靈語,一般外人或不信的人進來,不是要說你們都發瘋了嗎?


跟著我們:

廣告


廣告