Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 21:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

9 若有祭司的女兒淪為妓女,她是侮辱了自己的父親,必須用火刑燒死。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 如果有祭司的女兒做妓女,辱沒自己,她就是辱沒自己的父親,必須燒死她。

參見章節 複製

新譯本

9 如果祭司的女兒羞辱自己去作妓女,就是羞辱了自己的父親;她必須用火燒死。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 祭司的女兒,如果去賣淫玷汙自己,就是在褻瀆自己的父親,必須用火燒死。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 祭司的女兒若行淫辱沒自己,就辱沒了父親,必用火將她焚燒。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 祭司的女兒若行淫辱沒自己,就辱沒了父親,必用火將她焚燒。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 「祭司的女兒若行淫玷污自己,就侮辱了父親,要用火將她焚燒。

參見章節 複製




利未記 21:9
16 交叉參考  

大約過了三個月,有人告訴猶大:「你的媳婦塔瑪當了妓女,而且已經懷孕。」 猶大怒喊:「把她拉出來,燒死她!」


你們必須謹守安息日,因為這日是聖日。凡不遵守這日、照舊工作的人必須處死。


在錫安的罪人膽戰心驚。他們說:「上帝的審判像永不熄滅的火,我們能從這火裡逃生嗎?」


無論是老人、少年、少女、母親,或嬰兒,都要殺光;但是不可殺那些額上有記號的人。現在就從這裡,從我的聖所下手吧!」於是他們下手殺那些站在聖殿裡的長老。


「你們不可讓自己的女兒淪為神廟娼妓來侮辱她們。如果這樣做,你們會轉向別的神明,而你們居住的地方將充滿淫亂。


若有人娶了妻子,又娶了岳母,三個人必須用火燒死,因為他們做了可厭惡的事;你們當中不准有這種事。


我要懲罰你們的兒女,把你們所獻牲畜的糞便潑在你們臉上;你們要被帶到糞堆。


那城的長老們就必須帶她到娘家門口,由本城的男子用石頭打死她;因為她在以色列中做了可恥的事,在父家還沒有出嫁就跟別人有了關係。這樣,你們就除掉了你們中間的這種惡事。


當長老的必須是無可指責的人。他只能有一個妻子;他的兒女都應該是信徒,沒有放蕩或不受管教的事。


被點中的那個人,就是拿了必須毀滅的戰利品的人,你們要燒死他,連他的家人和一切屬他的東西也要燒掉;因為他背棄了我的約,給以色列帶來恥辱。」


約書亞對亞干說:「你為什麼給我們帶來這災禍呢?今天上主要降災禍給你了!」於是民眾用石頭打死亞干和他的家人,燒毀他所有的東西。


在上主眼中,以利這兩個兒子的罪非常嚴重,因為他們不尊重獻給上主的祭物。


你兩個兒子何弗尼和非尼哈要在同一天死去;這就是對你顯示我所說的話都要實現的憑據。


跟著我們:

廣告


廣告