Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 2:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

13 你所獻的各種素祭都要用鹽調和,因為鹽代表上帝與你們訂立的約。你必須用鹽調和各種祭物。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 所有素祭都要用鹽調味,不可少了你們與上帝立約的鹽。所有祭物中都要放鹽。

參見章節 複製

新譯本

13 你獻作素祭的一切供物,都要用鹽調和;在你的素祭上,不可缺少你 神立約的鹽;你的一切供物,都要用鹽調和獻上。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 所有素祭的祭物,你都要用鹽調和。你素祭裡不可缺少你的神立約的鹽,你所有的祭物都要帶著鹽獻上。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 凡獻為素祭的供物都要用鹽調和,在素祭上不可缺了你上帝立約的鹽。一切的供物都要配鹽而獻。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 凡獻為素祭的供物都要用鹽調和,在素祭上不可缺了你神立約的鹽。一切的供物都要配鹽而獻。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 凡獻為素祭的供物都要用鹽調和;在素祭中,不可缺少你與上帝立約的鹽。一切的供物都要加鹽獻上。

參見章節 複製




利未記 2:13
8 交叉參考  

難道你們不知道上主—以色列的上帝曾經與大衛立下不能毀的約嗎?上主把以色列的王位永遠賜給大衛和他的後代。


最高限度可達:銀子三千四百公斤,麥子一萬公斤,酒兩千公升,橄欖油兩千公升;至於鹽,不受限制。


用調製香水的方法配製。再加上鹽,使它純潔聖化。


到我面前。祭司要撒鹽在牠們身上,把牠們當燒化祭獻給我。


「我要把以色列人獻給我的一切特別供物賜給你和你的兒女,作為世世代代應得的份。這是我與你和你後代所立不能廢棄的約。」


「你們是人類的鹽。鹽若失掉了鹹味,就無法使它再鹹。它已成為廢物,只好丟掉,任人踐踏。


講話要溫和風趣,好像用鹽調和,要知道該怎樣回答每一個人所提出的問題。


跟著我們:

廣告


廣告