Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 10:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

2 突然,上主降火,在自己面前把他們就地燒死。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 於是,有火從耶和華面前出來吞噬了他們,他們就死在耶和華面前。

參見章節 複製

新譯本

2 那時有火從耶和華面前出來,把他們燒滅,他們就死在耶和華面前。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 於是有火從耶和華面前出來,吞噬了他們,他們就死在耶和華面前。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 就有火從耶和華面前出來,把他們燒滅,他們就死在耶和華面前。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 就有火從耶和華面前出來,把他們燒滅,他們就死在耶和華面前。

參見章節 複製

和合本修訂版

2 有火從耶和華面前出來,把他們吞滅,他們就死在耶和華面前。

參見章節 複製




利未記 10:2
25 交叉參考  

主上帝因烏撒的冒犯發怒,擊殺他。他就當場死在上帝的約櫃旁邊,


他騎上驢出門去,看見那神的人的屍體倒在路上,驢和獅子正站在屍體旁邊。獅子沒有啃食屍體,也沒有撕裂驢。


於是,上主降火,燒了祭牲、柴,並燒焦了石頭和地面,燒乾了溝裡的水。


以利亞說:「如果我是神的人,願火從天上降下來燒死你和你的部下!」立刻有火從天上降下來,燒死了那軍官和他的部下。


以利亞說:「如果我是神的人,願火從天上降下來燒死你和你的部下!」立刻有火從天上降下來,燒死了那軍官和他的部下。


上主因烏撒的手碰到約櫃而發怒,擊殺他。他就當場死在上帝面前,


由於前次你們沒跟我們一起去抬約櫃,上主—我們的上帝懲罰了我們,因為我們沒有照規定敬拜他。」


拿答和亞比戶比他們的父親先死,沒有後代,因此他們的弟弟以利亞撒和以他瑪作了祭司。


他還沒有說完,另一個僕人跑來,說:「雷電從天而降,擊殺了羊群和牧羊人,只有我一個人倖免,來向你報信。」


我們的上帝要來臨,並非默默無聲。 他的前面有烈火; 他的四周有暴風。


上主對摩西說:「你和亞倫、拿答、亞比戶,連同七十個以色列的領袖要上山到我這裡來;你們還在遠處時就要下拜。


遠古的時候,上主已經準備好一個地方,有大火要焚燒亞述皇帝;那是一個寬廣的地方,叫陀斐特,堆滿著木柴。上主要吹出一口氣,像硫磺焚燒那一堆木柴。


他們遵照摩西的命令抓住屍體的衣服,把屍體抬到營外去。


亞倫的兩個兒子因向上主獻凡俗的香火被殺以後,


突然間,上主降火焚燒了燒化祭和祭壇上的脂肪。人民一看見這景象就都歡呼,俯伏在地上。


接著,上主降火燒滅了那供香的兩百五十人。


除了因可拉叛變死了的人不算,這次死的共有一萬四千七百人。


拿答和亞比戶在獻凡火給上主時死了。


她立刻倒在彼得腳前,死了。那些年輕人進來,看見她已經死了,就把她抬出去,葬在她丈夫旁邊。


亞拿尼亞一聽見這話,就倒下去,死了;聽見這事的人都非常害怕。


他們所遭遇的這些事都成為別人的鑑戒,也都記載下來,作為我們的警戒,因為我們正是處在末世的時代。


上主擊殺了七十個伯‧示麥人,因為他們窺探約櫃。居民因上主在他們當中殺了那麼多人而哀傷。


跟著我們:

廣告


廣告