Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 1:5 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

5 他要在上主面前把這頭公牛宰了;亞倫系的祭司要把祭牲的血獻上,然後把這血灑在聖幕門口的祭壇四周。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 他要在耶和華面前宰牛,然後做祭司的亞倫子孫,要把牛血灑在會幕門口的祭壇四周。

參見章節 複製

新譯本

5 他要在耶和華面前宰殺那公牛,亞倫子孫作祭司的,要奉上血,潑在會幕門口祭壇的四周。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 他要在耶和華面前宰殺這頭公牛,那些作祭司的亞倫子孫要獻上祭牲的血,把血灑在會幕入口的祭壇四壁。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 他要在耶和華面前宰公牛;亞倫子孫作祭司的,要奉上血,把血灑在會幕門口、壇的周圍。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 他要在耶和華面前宰公牛;亞倫子孫作祭司的,要奉上血,把血灑在會幕門口、壇的周圍。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 他要在耶和華面前宰公牛犢;亞倫子孫作祭司的要獻上血,把血灑在會幕門口壇的周圍。

參見章節 複製




利未記 1:5
25 交叉參考  

利未人把宰好的小羊和山羊剝了皮,祭司把血灑在祭壇上,


就在聖幕進口處,在我面前,把公牛宰了。


把公綿羊宰了,然後拿羊血灑在祭壇的周圍。


要把燒化祭的祭壇設在聖幕前,


現在,許多國家將因他驚異; 許多君王將啞口無言。 他們將領悟以往的奧祕, 聽見沒有人說過的事。


我要用清潔的水灑你們,洗掉你們一切的汙穢,除掉你們所有的偶像。


至高的上主對我說:「必朽的人哪,要留心聽!下面是有關奉獻祭壇的條例。祭壇造好以後,你要在祭壇上獻燒化祭,灑祭牲的血,把它奉獻給我。


他要在祭壇的北面,在上主面前把這隻公羊宰了;亞倫系的祭司要把祭牲的血灑在祭壇四周。


祭司要把鳥帶到祭壇上,扭斷牠的頭,把頭放在壇上燒,在祭壇旁邊讓牠的血流乾。


接著,他要宰公山羊,為人民獻上贖罪祭。他要把羊的血帶進至聖所,灑在櫃蓋上面和約櫃前面,正像他灑牛的血一樣。


動物的生命在於血,因此上主命令要把所有的血倒在祭壇上,為人民贖罪。血就是生命,能夠贖罪。


他必須把手放在祭牲的頭上,在聖幕前把牠宰了,祭司要把祭牲的血灑在祭壇四周;


那人要把手放在祭牲頭上,在聖幕門口把牠宰了,亞倫系的祭司要把祭牲的血灑在祭壇四周;


把手放在祭牲的頭上,在聖幕前把牠宰了,祭司要把祭牲的血灑在祭壇四周;


他要把手放在那祭牲頭上,在祭壇北面殺燒化祭祭牲的地方把牠宰了,作贖罪祭。


他要把手放在那贖罪祭的祭牲頭上,在祭壇北面那殺燒化祭祭牲的地方把牠宰了。


再把一些血抹在聖幕裡的香壇凸起的四角上。他要把剩下的血倒在聖幕門口那獻燒化祭的祭壇的座上。


我該帶什麼禮物來見上主呢?我該怎樣來敬拜天上的上帝呢?我帶最好的小牛作燒化祭獻給他嗎?


可是頭胎的牛、綿羊,和山羊不可贖回來;牠們要完全歸我,當作牲祭。你要把牠們的血灑在祭壇上,把牠們的脂肪焚燒,當馨香的火祭獻給我—上主。


猶太的祭司天天站著事奉上帝,多次獻上同樣的祭物;可是這些祭物永遠不能替人除罪。


你們是來到新約的中間人耶穌面前,是來到所灑的血那裡;這血所表達的比亞伯的血更為美好。


你們蒙選召是按照父上帝預定的旨意,是藉著聖靈而成為聖潔的,為要順服耶穌基督,並受他的血的潔淨。 願上帝豐豐富富地賜恩典、平安給你們!


他們宰了牛後,哈娜把孩子交給以利,


跟著我們:

廣告


廣告