列王紀下 9:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》8 所有亞哈的家人和後代都得死;我要從以色列除掉他家族所有的男人,無論自由或不自由的,都要除盡。 參見章節更多版本當代譯本8 亞哈全家必滅亡,我要從以色列剷除他家所有的男子,不論奴隸還是自由人, 參見章節新譯本8 亞哈的全家都要滅亡;我要剪除在以色列屬亞哈的男人,無論是自由的,或是為奴的。 參見章節中文標準譯本8 亞哈全家都必滅亡; 以色列中凡屬亞哈的男丁, 無論是為奴的還是自由的, 我都必剪除。 參見章節新標點和合本 上帝版8 亞哈全家必都滅亡,凡屬亞哈的男丁,無論是困住的、自由的,我必從以色列中剪除, 參見章節新標點和合本 神版8 亞哈全家必都滅亡,凡屬亞哈的男丁,無論是困住的、自由的,我必從以色列中剪除, 參見章節和合本修訂版8 亞哈全家都必滅亡,凡屬亞哈的男丁,無論是奴役的、自由的,我必從以色列中剪除。 參見章節 |