Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀下 21:2 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

2 瑪拿西做了上主看為邪惡的事,仿效上主在他子民推進時趕走的原先住民那可惡行為。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 他做耶和華視為惡的事,效法耶和華在以色列人面前趕走的外族人的可憎行徑。

參見章節 複製

新譯本

2 他行耶和華看為惡的事,好像耶和華在以色列人面前趕走的民族所行的可憎惡的事。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 他做耶和華眼中看為惡的事,效法耶和華在以色列子民面前趕出的那些民族,行可憎之事。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 瑪拿西行耶和華眼中看為惡的事,效法耶和華在以色列人面前趕出的外邦人所行可憎的事。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 瑪拿西行耶和華眼中看為惡的事,效法耶和華在以色列人面前趕出的外邦人所行可憎的事。

參見章節 複製

和合本修訂版

2 瑪拿西行耶和華眼中看為惡的事,效法耶和華在以色列人面前趕出的列國那些可憎的事。

參見章節 複製




列王紀下 21:2
20 交叉參考  

他做了上主看為邪惡的事,但不像他以前那些以色列王那麼壞。


「瑪拿西王做了這些可惡的事,比迦南人所做的還壞;他以偶像引猶大人民犯罪。


瑪拿西不只領猶大人民拜偶像,使他們做上主看為邪惡的事,他也殺了許多無辜的人民,使耶路撒冷的街道流滿了血。


亞們跟他父親瑪拿西一樣做了上主看為邪惡的事。


他仿效他父親的行為,拜他父親所拜的偶像。


他把亞舍拉女神的柱像放在聖殿裡。論到聖殿,上主曾對大衛和他的兒子所羅門說:「耶路撒冷的聖殿就是我從以色列十二支族的土地中選出來、作為敬拜我的地方的。


他們離棄了我,向別的神明燒香,以他們所造的偶像激起我的忿怒,所以我要向耶路撒冷發烈怒,不會止息。


約哈斯仿效他祖先的壞榜樣,做了上主看為邪惡的事。


約雅斤仿效他父親的壞榜樣,做了上主看為邪惡的事。


除此以外,猶大的領袖們、祭司,和人民仿效他們周圍的民族去拜偶像犯了大罪,汙穢了上主分別為聖的聖殿。


智慧會比武器有更大的成就;但是一個罪人能挫敗許多好事。


所以,我要降下他們最害怕的災禍。因為我呼叫,他們不答應;我講話,他們不聽。他們故意不服從我,做我不喜歡的壞事。」


由於猶大王希西家的兒子瑪拿西在耶路撒冷的惡行,我要使天下萬國的人一看見他們就厭惡。」


你們要知道我是上主。你們去隨從鄰國的風俗習慣就是犯了我的法律,違背了我的命令。」


「撒馬利亞所犯的罪惡還不及你所犯的一半。你所做的比她所做的更壞。你可惡的程度跟她一比,她還顯得天真無邪呢。


告訴這座城,要聽我—至高的上主這樣說:因為你殺害許多同胞,並且拜偶像玷汙自己,所以你的終局到了。


不可用他們的儀式來敬拜上主—你們的上帝,因為他們在崇拜中做上主所憎恨厭惡的事。他們甚至把自己的兒女當祭牲,在祭壇上焚燒,獻給他們的神明。


跟著我們:

廣告


廣告