列王紀下 10:19 - 《現代中文譯本2019--繁體版》19 你們去召集巴力的所有先知、所有拜巴力的人,和祭司來,不要漏掉一個。我要向巴力獻大祭,誰不在那裡,誰就得處死。」這是耶戶的計謀;他要殺掉所有拜巴力的人。 參見章節更多版本當代譯本19 我要向巴力獻大祭,你們去把巴力的先知和祭司及所有拜巴力的人一個不漏地召來。凡不來的人休想活命。」耶戶這樣做,是想用計殺盡拜巴力的人。 參見章節新譯本19 現在,所有的巴力先知、所有信奉他的和他所有的祭司都要給我召來,不要走漏一人;因為我要向巴力獻一個極大的祭,缺席的必不得活。”耶戶用詭計這樣行,是要除滅所有信奉巴力的人。 參見章節中文標準譯本19 現在,你們要把巴力的所有先知、所有服事巴力的人和巴力的所有祭司都召到我這裡來,一個都不能缺,因為我要給巴力舉行一個盛大的祭祀;任何缺席者都不得存活。」原來耶戶是在用詭計,為要消滅服事巴力的人。 參見章節新標點和合本 上帝版19 現在我要給巴力獻大祭。應當叫巴力的眾先知和一切拜巴力的人,並巴力的眾祭司,都到我這裏來,不可缺少一個;凡不來的必不得活。」耶戶這樣行,是用詭計要殺盡拜巴力的人。 參見章節新標點和合本 神版19 現在我要給巴力獻大祭。應當叫巴力的眾先知和一切拜巴力的人,並巴力的眾祭司,都到我這裏來,不可缺少一個;凡不來的必不得活。」耶戶這樣行,是用詭計要殺盡拜巴力的人。 參見章節和合本修訂版19 現在你們召集巴力的眾先知和所有拜巴力的人,以及巴力的眾祭司,都到我這裏來,一個也不可缺少,因為我要給巴力獻大祭;凡不來的必不得活。」耶戶行詭詐,為要消滅拜巴力的人。 參見章節 |