Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀上 7:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

14 他是一個鑄造銅器的名匠。他的父親是泰爾人,也是銅匠,但已經死了;他母親是拿弗他利支族的人。戶蘭是個非常聰明又有經驗的名匠;他接受了所羅門王的聘請,監督所有的銅器工程。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 戶蘭是拿弗他利支派一個寡婦的兒子,父親是泰爾的銅匠。戶蘭聰明伶俐,技術高超,擅長製造各種銅器。他前來朝見所羅門王,領命負責一切銅器工程。

參見章節 複製

新譯本

14 戶蘭是拿弗他利支派中一個寡婦的兒子;他父親是推羅人,是個銅匠。戶蘭滿有智慧、聰明和知識,能作各樣銅工;他來到所羅門王那裡,作王的一切工作。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 他是拿弗他利支派中一個寡婦的兒子,父親是提爾人,是個銅匠。他滿有才能、聰慧和知識,會製作各樣銅器。他來到所羅門王那裡,做他一切的工作。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 他是拿弗他利支派中一個寡婦的兒子,他父親是泰爾人,作銅匠的。戶蘭滿有智慧、聰明、技能,善於各樣銅作。他來到所羅門王那裏,做王一切所要做的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 他是拿弗他利支派中一個寡婦的兒子,他父親是泰爾人,作銅匠的。戶蘭滿有智慧、聰明、技能,善於各樣銅作。他來到所羅門王那裏,做王一切所要做的。

參見章節 複製

和合本修訂版

14 他是拿弗他利支派中一個寡婦的兒子,父親是推羅人,是作銅匠的。戶蘭滿有智慧、聰明、技能,善作各樣的銅器。他來到所羅門王那裏,為王做一切的工。

參見章節 複製




列王紀上 7:14
12 交叉參考  

母親是但支族人,父親是泰爾人。他善用金、銀、銅、鐵、石頭、木材等製造東西,也會織藍色、紫色、朱紅色的布,和織麻紗。他會用各種材料雕刻,也會照任何設計雕刻。你可以讓他跟你的工匠和你父親大衛王的工匠一起工作。


沒有人真正能為上帝建造殿宇,因為即使無邊的天際也不能容納他。我怎能為他造一座只不過是燒燒香的殿宇呢?


戶蘭也鑄造鍋子、鏟子,和碗。他為所羅門王完成了他所負責上主聖殿的工程。他所鑄造的器物如下: 兩根銅柱 安在銅柱上面的兩個碗狀柱頭 柱頂上交織的兩個鍊子圖案 四百個銅石榴,每一個柱頂圖案上圍繞著兩排石榴 十個銅盆座 十個銅盆 銅海 支撐銅海的十二頭銅公牛 鍋子、鏟子、叉子 名匠戶蘭照著所羅門王的命令,用磨亮的銅鑄造以上各種器物,為上主聖殿之用。


你要召來所有我曾賦予技能的名匠,吩咐他們為亞倫縫製衣服,讓他分別為聖,作祭司來事奉我。


摩西對以色列人民說:「上主已經從猶大支族挑選了戶珥的孫子、烏利的兒子比撒列,


以自己的靈充滿他,賜給他聰明、才智、技巧,能夠做各樣工藝,


他賜給他們各種技能,能夠從事各樣精巧的工作,如雕刻,圖案設計,紡織麻紗,用藍色、紫色、深紅色的毛線刺繡,和紡織各種布料等。他們都能勝任各種工作,也精於設計各樣圖案。」


「比撒列、亞何利亞伯,和其他靈巧的技工,就是所有蒙上主賜予技能才智、知道怎樣營造聖幕的人,都要按照上主的吩咐進行各項工程。」


在工作人員中那些靈巧的技工負責建造上主的聖幕。他們用十幅幔子做聖幕;這幔子是用麻紗和藍色、紫色、深紅色的毛線織成,並且繡上基路伯的圖案,


農夫知道怎樣耕種,因為上帝教導他。


跟著我們:

廣告


廣告