Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀上 20:6 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

6 可是,現在我要派我的臣僕到你的王宮和你大臣的家裡搜查,所有他們認為值錢的東西都要拿走。他們明天這個時候就到那裡。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 明天約這個時候,我會派屬下搜查你的王宮和你臣僕的家,他們要拿走你珍愛的一切。』」

參見章節 複製

新譯本

6 明天大約這個時間,我要差派我的臣僕到你那裡去;他們要搜查你的王宮和你臣僕的家;凡是他們看為寶貴的,他們都要下手拿走。’”

參見章節 複製

中文標準譯本

6 只不過明天大約這個時候,我還要派遣我的臣僕到你那裡去,搜查你家和你臣僕們的家。他們將下手把你眼中看為寶貴的一切都帶走。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 但明日約在這時候,我還要差遣臣僕到你那裏,搜查你的家和你僕人的家,將你眼中一切所喜愛的都拿了去。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 但明日約在這時候,我還要差遣臣僕到你那裏,搜查你的家和你僕人的家,將你眼中一切所喜愛的都拿了去。」

參見章節 複製

和合本修訂版

6 但明日約在這時候,我還要派臣僕到你那裏,搜查你的家和你僕人的家,你眼中一切所喜愛的都由他們的手拿走。」

參見章節 複製




列王紀上 20:6
13 交叉參考  

然後把以掃留在家裡最好的衣服拿出來給雅各穿,


大衛說:「我很為難。我不願被人處罰;我寧願讓上主親自懲罰我,因為上主有豐盛的憐憫。」


不久,使者們又回來,帶著便‧哈達另外的要求說:「我已經告訴你,你要把你的金銀、妻妾,和兒女交給我。


亞哈王把國內的長老們都召來,對他們說:「你們看,這個人來找我們麻煩。他派人來要我的妻妾和兒女、我的金子和銀子,我都答應了。」


雕塑偶像的人都是無用之輩;他們認為無價之寶的偶像一點兒價值都沒有。崇拜那些神明的人盲目無知;他們必然蒙羞。


「人民的領袖們哪,我子民的牧者們哪,你們要號咷大哭,在塵土中打滾,哀傷。你們被屠殺的時候快到了;你們要像公羊被宰,


仇敵掠奪了她所有的財寶; 她看見他們闖入聖殿— 就是上主禁止外邦人進入的地方。


耶路撒冷淒涼荒廢, 追憶著往昔的榮華。 她落在敵人手裡的時候, 沒有人可援助她。 征服她的人看著她, 譏笑她的淪陷。


雖然以色列像野草一樣繁盛,我要叫炎熱的東風從曠野颳來,把水源和井水吹乾;我要奪走他們一切的財寶。


你們奪走我的金銀,搶去我的財寶,把它們放在你們的神廟裡。


跟著我們:

廣告


廣告